Mai multe piese de la FEMTOGO
Mai multe piese de la neophron
Descriere
Undeva între zidurile de beton și vântul mării, între oboseală și încăpățânare, se naște o voce care a supraviețuit în ciuda tuturor. În ea se regăsesc sarea străzilor, gustul tutunului ieftin și ceva asemănător cu credința, doar că foarte pământească. Aici nu se caută iluminarea, ci pur și simplu se respiră prin durere și se face un pas înainte, chiar dacă pantofii sunt plini de sânge. Poate că mâine va fi într-adevăr mai ușor, dar chiar dacă nu, tot trebuie să mergem mai departe. Pentru că a fost și mai rău, și am rezistat.
Versuri și traducere
Original
J'sais pas c'qui cloche chez moi
C'est pour ça qu'j'traîne près d'l'église
Près d'la curaille qui touchait des p'tites en 66
Gamin d'province un flash de tise juste après les dix
Chez moi, la moitié à douze-treize ont pris leur première cuite
Chez nous, c'est beau, y a la mer près du port des crackers
Parce que les chalutiers ne ramènent pas que de la bonite
J'vois des anciens devenir gris, gris comme le bitume
Les mêmes qui à seize ans me proposaient de la cocaïne
Ferme ton claque d'merde, vieux tas d'débris, j'suis dans la botanique
La mano verte ça date pas d'hier que j'roule des mécaniques
Pas de psychologue, ce fils de pute, c'est une heure d'autocar
Donc le môme a fait l'choix d'se soigner beuh-gueu au ton-car
Vers chez moi les soirs d'hiver vingt-deux heures plus d'lumière
Pour le chauffage, c'est un Label 5 dans un hall de banque
Dix ans plus tard, j'fais dormir cinquante balles dans le cofio
Ça y est, elle est belle
J'crois qu'on peut dire qu'j'l'ai eu ma revanche
Pour toutes ces fois où ces chiens m'ont laissé seul sur un banc
À m'demander si j'suis l'problème, à m'faire sentir comme un cancre
Pour toutes ces fois où j'en avais la boule au ventre
D'aller plavonner la nuit avec un schlawa dans la veste
Pour toutes ces fois où j'en ai eu la gorge nouée
D'aller au collège le matin voir des faces de fils de pute
Pour toutes ces fois où j'étais pas au bon endroit
Et qu'on m'la fait ressentir comme s'il voulait que j'me tue
Que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue
Que j'me tue, que j'me tue, que j'me tue
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
Demain tout ira mieux, ça y est on y est
Dehors, il pleut des cordes sur mon seum, j'fais un billet
Ça m'a jeté la pierre, j'l'ai pris et j'les ai lapidé
Maintenant, j'dilapide mon blé en cadeau pour l'petit à 2D
Y a pas d'plus beau sourire que celui de ceux que j'aime
J'vais pas t'faire le Nasdas, mais c'est la vérité
J'veux être le cle-on qui sort le cross au gamin
Pas celui qui sort du r'pas complètement torché comme un coing
Dehors, ça caille j'le savais, j'avais pas l'âge
Dans la tempête en décalage, le môme voulait pas déchanter
J'ai trop blessé son p'tit cœur, j'répare les fissures au mastic
Résine de cannabis et armes semi-automatiques
Ça lui évite d'être parano, il donne plus sa confiance en l'autre
Parce que l'autre, il l'a trahit
J'lui en veux pas, j'ai fait bien pire
J'essaye d'être bon jusqu'à reposer sous la pierre
C'est pour ça, j'ferme pas trop mes yeux
J'essaye d'éteindre le camp adverse
Evidemment, des doutes y en a, et si j'écoutais qu'la p'tite voix
Ça ferait longtemps qu'mon cou serait pendu à un pont d'la région
Depuis tout p'tit j'ai beaucoup d'mal avec ces putes de la Régence
J'leur ai jamais fait d'allégeance c'est pour ça qu'on m'ostracisait
J'aurais pu en charcler un, ou bien même m'ouvrir les veines
J'ai fait ni l'un ni l'autre, j'ai pas sali mon ADN
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
C'est juste un autre jour
Demain, tout ira mieux
Demain, tout ira mieux
Traducere în română
Nu știu ce e în neregulă cu mine
De aceea stau pe langa biserica
Aproape de curaille care i-a afectat pe cei mici în 66
Puști din provincie un fulger de energie imediat după zece
La mine acasă, jumătate până la doisprezece și treisprezece au avut primul lor lot
Unde locuim, e frumos, acolo e marea langa portul cracker
Pentru că traulele nu doar aduc înapoi bonito
Văd bătrâni devenind gri, gri ca asfaltul
Aceiași oameni care la șaisprezece ani mi-au oferit cocaină
Taci naibii, morman vechi de gunoaie, sunt la botanică
Ecartamentul verde nu este nou, de când mă ocup de mecanic
Nici un psiholog, nenorocitul ăsta, e o oră cu autobuzul
Așa că puștiul a ales să se trateze cu iarbă în același timp
Spre casa mea în serile de iarnă douăzeci și două de ore mai multă lumină
Pentru încălzire, este o Etichetă 5 într-o sală de bancă
Zece ani mai târziu, fac să doarmă cincizeci de bile în cofio
Asta e, e frumoasă
Cred că putem spune că m-am răzbunat
De toate câte ori acești câini m-au lăsat singur pe o bancă
Să mă întrebe dacă eu sunt problema, să mă facă să mă simt ca un prost
Pentru toate acele momente când aveam o groapă în stomac
Să te plimbi noaptea cu un schlawa în jachetă
De toate acele momente am avut un nod în gât
Să merg dimineața la școală să văd fețele de nenoroci
În toate acele momente nu am fost în locul potrivit
Și mă fac să simt că vor să mă sinucid
Că mă sinucid, că mă sinucid, că mă sinucid, că mă sinucid
Că mă sinucid, că mă sinucid, că mă sinucid
Este doar o altă zi
Mâine totul va fi mai bine
Este doar o altă zi
Mâine totul va fi mai bine
Mâine totul va fi mai bine, asta e, suntem acolo
Afară plouă puternic pe camera mea, scriu un bilet
Au aruncat cu pietre în mine, am luat-o și i-am ucis cu pietre
Acum îmi risipesc grâul cadou pentru cel mic la 2D
Nu există zâmbet mai frumos decât al celor pe care îi iubesc
Nu-ți voi da Nasdas, dar este adevărul
Vreau să fiu tipul care scoate copilul la cross country
Nu cel care iese din cameră neșters complet ca gutuia
Afară, lucrurile se coagulează, știam, nu eram destul de mare
În furtuna schimbătoare, puștiul nu a vrut să fie dezamăgit
I-am rănit prea tare inima lui, repar crăpăturile cu chit
Rășină de cannabis și arme semi-automate
Îl împiedică să fie paranoic, dă mai multă încredere în ceilalți
Pentru că l-a trădat pe celălalt
Nu-l învinovățesc, am făcut mult mai rău
Încerc să fiu bun până mă întind sub piatră
De aceea nu închid prea mult ochii
Încerc să închid tabăra adversă
Evident, există îndoieli, și dacă aș asculta doar vocea mică
A trecut mult timp de când gâtul meu atârna de un pod din regiune
De când eram mică, am avut multe probleme cu aceste curve Regency
Nu le-am supus niciodată loialitatea, de aceea am fost ostracizat
Aș fi putut să ucid unul sau chiar să-mi deschid venele
Nu am făcut nici, nu mi-am murdarit ADN-ul
Este doar o altă zi
Mâine totul va fi mai bine
Este doar o altă zi
Mâine totul va fi mai bine
Mâine totul va fi mai bine