Mai multe piese de la Saïf
Descriere
Un ritm murdar, adevărul gol-goluț și puțină filozofie pe fundul paharului. Aici, poezia stradală sună ca mărturisirea unui om care a văzut prea multe pentru a mai crede în basme și care a înțeles prea devreme că binele nu plătește facturile. Totul este învăluit în fum, furie și ironie, dar undeva, printre rime, se strecoară melancolia, aceeași melancolie care îl face chiar și pe un bandit să se simtă viu.
Lumea din jur pare să fi dispărut din cauza cinismului, dar în interior încă mai arde o scânteie - amintirea copilăriei, a mamei, a celor care nu au mai apucat să trăiască. Și în mijlocul acestui haos, unde chiar și sentimentele se vând cu ridicata, rămâne un singur lucru real - să supraviețuiești și să nu încetezi să vezi semnele, chiar dacă ele vin sub forma unei cicatrici.
Versuri și traducere
Original
La pétasse me répète que j'suis pas galant
J'ai vu des gros bras partir en cavalant
Les faux resteront faux jusqu'à la mort
Et au jugement dernier, même ta main t'balance
À force d'fumer d'la merde, on a plein d'carences
J'ai zappé l'adresse de la fille à Garance
Faut biper Pato pour qu'il m'dise ça
En vrai, y a qu'les clin's qui kiffent l'avalanche
Ça pue l'seum par ici, pisté par les civ'
Petit claque le bénef vers Paris Centre
Côtoie des bandits, des vrais hommes de l'ombre
C'est trash, mais oui, ils n'connaissent pas les anges
Notre sourire s'est taillé, on l'a pas coursé
Y a des choses qui s'arrangent qu'en coursive
Le gueu-shla veut à cent pourcents
Sale con, nous, c'est la poisse qu'on courtise
Repasse t'às l'heure et le clin's est dèg'
Sale pute, si tu m'aimes, c'est dead
Du sort, c'est trash, elles font leur daronne
Pour qu'leur fils, il roule en Mercedes
C'est pas des implants qu'elle a dans les bzez
Petit suit qu'une loi, si tu parles, ça t'baise
Lui, il est un trou dans l'cœur
Il a pas d'papa, c'est le lard qui l'apaise
8-4, c'est City
Tellement City qu'on mordait pas, nous, on tordait la tétine
Dans mes rêves, Médusa m'appelle "chéri"
Sale pute, mon nom pour toi, c'est Saïf-Eddine
Belle femme casse des cœurs, petit casse des SIM
Les vainqueurs l'écrivent, nous, on la dessine (c'est trash, trash, trash, trash, trash)
Tous les jours, j'vois des signes
Les hauts placés parlent en langue des signes
Traducere în română
Cățeaua îmi tot spune că nu sunt galant
Am văzut băieți mari fugind
Falsurile vor rămâne false până la moarte
Și la judecata de apoi, până și mâna ta se leagănă
Fumând rahat, avem o mulțime de deficiențe
Am uitat adresa fetei din Garance
Trebuie să-l dai pe Pato să-mi spună asta
În realitate, doar clinchetele sunt cele care iubesc avalanșa
Pute a seum pe aici, urmărit de civili
Pălmuiește profitul către Paris Center
Frecați-vă de bandiți, adevărați oameni ai umbrei
Este un gunoi, dar da, ei nu cunosc îngerii
Zâmbetul nostru a fost tăiat, nu l-am urmărit
Sunt lucruri care se îmbunătățesc doar pe coridor
Geu-shla vrea sută la sută
Nenorocitule, curtam ghinionul
Întoarce-te la timp și clipul a dispărut
Curva murdara, daca ma iubesti, e moarta
Ei bine, este un gunoi, ei sunt daronnele lor
Pentru ca fiul lor să conducă un Mercedes
Nu sunt implanturi pe care le are în nemernici
Puțin rezultă că o lege, dacă vorbești, te ia naibii
El este o gaură în inimă
Nu are tată, slănina este cea care îl liniștește
8-4, este City
Deci City că nu am mușcat, am răsucit suzeta
În visele mele, Medusa îmi spune „draga”
Curva murdară, numele meu pentru tine este Saïf-Eddine
Femeia frumoasă rupe inimi, rupe SIM-uri
Câștigătorii îl scriu, îl desenăm (este gunoi, gunoi, gunoi, gunoi, gunoi)
În fiecare zi văd semne
Înalți oficiali vorbesc în limbajul semnelor