Mai multe piese de la Last Child
Descriere
Iubirea aici nu este ca în filmele cu genericul final, ci ca o cicatrice - s-a vindecat, dar doare când se schimbă vremea. Totul a fost deja: durerea, despărțirea, încercările de a te convinge că timpul vindecă. Dar se pare că timpul doar te obișnuiește cu acea goliciune în locul mâinilor cuiva. Și totuși, undeva, adânc în suflet, există convingerea că, dacă acesta este într-adevăr„persoana potrivită”, atunci există o cale de întoarcere - chiar dacă este acoperită de multă iarbă.
În această melodie, iubirea nu sună ca o tandrețe, ci ca un jurământ rostit în șoaptă între inspirație și expirație. Puțin disperat, dar cu credință până la capăt. Pentru că uneori singurul lucru care rămâne este să aștepți. Și să respiri pentru amândoi.
Versuri și traducere
Original
Lihatlah luka ini
Yang sakitnya abadi
Yang terbalut hangatnya bekas pelukmu
Aku tak akan lupa
Tak akan pernah bisa
Tentang apa yang harus memisahkan kita
Di saat ku tertatih
Tanpa kau di sini
Kau tetap kunanti demi keyakinan ini
Jika memang dirimulah tulang rusukku
Kau akan kembali pada tubuh ini
Ku akan tua dan mati dalam pelukmu
Untukmu s'luruh nafas ini, hm-mm
Kita telah lewati
Rasa yang pernah mati
Bukan hal baru bila kautinggalkan aku
Tanpa kita mencari
Jalan untuk kembali
Takdir cinta yang menuntunmu kembali padaku
Di saat ku tertatih (di saat ku tertatih)
Tanpa kau di sini (tanpa kau di sini)
Kau tetap kunanti demi keyakinan ini
Jika memang kau terlahir hanya untukku
Bawalah hatiku dan lekas kembali
Kunikmati rindu yang datang membunuhku
Untukmu s'luruh nafas ini
Dan ini yang terakhir (aku menyakitimu)
Ini yang terakhir (aku meninggalkanmu)
Takkan kusia-siakan hidupmu lagi
Ini yang terakhir (yeah, yeah)
Dan ini yang terakhir
Takkan kusia-siakan hidupmu lagi, oh-wo-wo-ho-wo-ho
Jika memang dirimulah tulang rusukku (kau terlahir untukku)
Kau akan kembali pada tubuh ini (bawa hatiku kembali)
Ku akan tua dan mati dalam pelukmu
Untukmu s'luruh nafas ini
Jika memang kau terlahir hanya untukku
Bawalah hatiku dan lekas kembali
Kunikmati rindu yang datang membunuhku
Untukmu s'luruh nafas ini
Untukmu s'luruh nafas ini
Untukmu s'luruh nafas ini
Traducere în română
Uită-te la rana asta
Durerea este eternă
Învăluită în căldura îmbrățișării tale
Nu voi uita
Niciodată
Despre ce ar trebui să ne despartă
Când șchiopătesc
Fără tine aici
Inca astept aceasta credinta
Dacă într-adevăr ești coastele mele
Te vei întoarce în acest corp
Voi îmbătrâni și voi muri în brațele tale
Pentru tine toată această respirație, hm-mm
Am trecut prin
Un sentiment care nu moare niciodată
Nu e nimic nou dacă mă părăsești
Fără să ne uităm
Drum înapoi
Destinul iubirii care te duce înapoi la mine
Când șchiopătesc (când șchiopătesc)
Fără tine aici (fără tine aici)
Inca astept aceasta credinta
Dacă într-adevăr te-ai născut doar pentru mine
Ia-mi inima și revino repede
Mă bucur de dorul care vine să mă omoare
Pentru voi toată această respirație
Și acesta este ultimul (te-am rănit)
Acesta este ultimul (te las)
Nu-ți voi irosi viața din nou
Acesta este ultimul (da, da)
Și acesta este ultimul
Nu-ți voi irosi viața din nou, o-wo-wo-ho-wo-ho
Dacă într-adevăr ai fi coasta mea (te-ai născut pentru mine)
Te vei întoarce în acest corp (ia-mi inima înapoi)
Voi îmbătrâni și voi muri în brațele tale
Pentru voi toată această respirație
Dacă într-adevăr te-ai născut doar pentru mine
Ia-mi inima și revino repede
Mă bucur de dorul care vine să mă omoare
Pentru voi toată această respirație
Pentru voi toată această respirație
Pentru voi toată această respirație