Mai multe piese de la Vierra
Descriere
Este ceva deosebit de emoționant în acele povești în care inima decide să joace „dacă”. Când trecutul încă nu te-a lăsat să pleci, dar cineva s-a trezit brusc alături - nu planificat, nu la momentul potrivit, pur și simplu... la momentul potrivit pentru suflet. O astfel de recunoștință stângace pentru prezență și, în același timp, vinovăție pentru că în interior se mișcă deja ceva nou. Cântecul sună ca o mărturisire liniștită în penumbră, când nimeni nu cere răspunsuri, dar fiecare respirație a spus deja totul. Un pic de tristețe, un pic de căldură - și acel sentiment anume când vrei să rămâi, deși mintea șoptește: „nu se poate”.
Versuri și traducere
Original
'Ku tak percaya kau ada di sini
Menemaniku di saat dia pergi
Sungguh bahagia kau ada di sini
Menghapus semua sakit yang 'ku rasa
Mungkinkah kau merasakan semua yang 'ku pasrahkan?
Kenanglah, kasih
'Ku suka dirinya, mungkin aku sayang
Namun apakah mungkin kau menjadi milikku?
Kau pernah menjadi, menjadi miliknya
Namun salahkah aku bila 'ku pendam rasa ini?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Mungkinkah kau merasakan semua yang 'ku pasrahkan?
Kenanglah, kasih
'Ku suka dirinya, mungkin aku sayang
Namun apakah mungkin kau menjadi milikku?
Kau pernah menjadi, menjadi miliknya
Namun salahkah aku bila 'ku pendam rasa ini?
Ha-ha... ha-ha...
'Ku suka dirinya, mungkin aku sayang
Namun apakah mungkin kau menjadi milikku?
Kau pernah menjadi, menjadi miliknya
Namun salahkah aku bila 'ku pendam rasa ini?
Traducere în română
— Nu pot să cred că ești aici
Însoțește-mă când pleacă
Cu adevărat fericit că ești aici
Șterg toată durerea pe care o simt
S-ar putea să simți tot ce am renunțat?
Ține minte, dragă
„Îmi place de el, poate îl iubesc
Dar este posibil să fii al meu?
Ai fost cândva, i-ai aparținut
Dar greșesc dacă am acest sentiment?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
S-ar putea să simți tot ce am renunțat?
Ține minte, dragă
„Îmi place de el, poate îl iubesc
Dar este posibil să fii al meu?
Ai fost cândva, i-ai aparținut
Dar greșesc dacă am acest sentiment?
Ha-ha... ha-ha...
„Îmi place de el, poate îl iubesc
Dar este posibil să fii al meu?
Ai fost cândva, i-ai aparținut
Dar greșesc dacă am acest sentiment?