Mai multe piese de la Suara Kayu
Mai multe piese de la Feby Putri
Descriere
De parcă cineva a deschis o fereastră spre o dimineață unde încă miroase a somn și a speranțe de ieri. În acest aer s-a amestecat totul - o ușoară oboseală de la căutările nesfârșite și o liniște ciudată de la faptul că oricum trebuie să mergi mai departe. Fără hartă, fără promisiuni, fără „mă întorc”. Fiecare vers sună ca o împăcare liniștită cu sine - cu cel care s-a săturat să mai aștepte răspunsuri, dar încă știe să plece frumos. Fără dramă, doar dizolvându-se pe drum, unde nimeni nu întreabă de ce. Doar vântul știe că uneori e mai bine să te pierzi decât să stai pe loc.
Versuri și traducere
Original
Sekedar berandai
Menatapi diri ini
Berpencar pergi 'tuk mencari
Apa yang lama dicari
Pergi tanpa pamrih
Pergi tanpa pamit akan
Ke sana-kemari tanpa arah
Serta ratusan makian
Kembali pulang
'Tuk menenangi
Banyaknya luka yang berantakan
Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan
Kembali pulang
Bersama terang
Menghiasi diri, merayakan
Genggaman tangan yang masih ada
Kembali pulang
'Tuk menenangi
Banyaknya luka yang berantakan
Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan
Kembali pulang
Bersama terang
Menghiasi diri, merayakan
Genggaman tangan yang masih ada
Traducere în română
Doar ghicit
Uită-te la tine
Răspândit pentru a căuta
Ceea ce caut de mult
Mergi dezinteresat
Pleacă fără să-ți ia rămas bun
Ici și colo fără direcție
Și sute de insulte
Du-te acasă
— Ca să se liniștească
O mulțime de răni dezordonate
Imbratisare calda, gata de vindecare
Du-te acasă
Împreună cu lumina
Împodobește-te, sărbătorește
Mânerul este încă acolo
Du-te acasă
— Ca să se liniștească
O mulțime de răni dezordonate
Imbratisare calda, gata de vindecare
Du-te acasă
Împreună cu lumina
Împodobește-te, sărbătorește
Mânerul este încă acolo