Mai multe piese de la MARO
Descriere
Căldura care nu are nevoie de dovezi. Ea pur și simplu există – liniștită, sigură, fără patos. Ca marea, care știe când să îmbrățișeze cu valurile și când să lase să respire aerul. Iubirea aici nu este despre o izbucnire, ci despre constanță: despre cum cineva usucă ploaia, încălzește iarna și lasă lumina chiar și în cea mai lungă noapte.
Cântecul sună ca o răsuflare de recunoștință - nu zgomotoasă, ci sinceră. Nu conține jurăminte și drame, doar un„mulțumesc” blând pentru că ne-ați învățat să iubim corect: calm, până la capăt, pentru totdeauna.
Versuri și traducere
Original
Takes me like the ocean
Hits me like the waves
And in the darkest winters
It brings me sunny days
Oh, I don't know what life is without you
Whatever I do, whatever I say
Whatever may come my way
I owe it to you
You taught me to love
As long as I live, I owe it to you
I owe it to you
Grows just like the mountains
Hugs me like the haze
And in the rainy seasons
It dries the pain away
Oh, I don't know what life is without you
Whatever I do, whatever I say
Whatever may come my way
I owe it to you
You taught me to love
As long as I live, I owe it to you
I owe it to you
I owe it to you
I owe it to you
Traducere în română
Mă ia ca pe ocean
Mă lovește ca valurile
Și în cele mai întunecate ierni
Îmi aduce zile însorite
Oh, nu știu ce este viața fără tine
Orice aș face, orice aș spune
Orice ar putea veni în calea mea
Îți sunt dator
M-ai învățat să iubesc
Cât trăiesc, îți datorez asta
Îți sunt dator
Crește la fel ca munții
Mă îmbrățișează ca pe ceață
Și în anotimpurile ploioase
usucă durerea
Oh, nu știu ce este viața fără tine
Orice aș face, orice aș spune
Orice ar putea veni în calea mea
Îți sunt dator
M-ai învățat să iubesc
Cât trăiesc, îți datorez asta
Îți sunt dator
Îți sunt dator
Îți sunt dator