Mai multe piese de la Tame Impala
Descriere
Premiera: 17 octombrie 2025.
Versuri și traducere
Original
I might be crazy, senses betray me.
Are you parading all your lovers to bait me?
You only call me to drive you to safety. But you never stay, must be so easy to play me.
I can be emotional if you need me to. Tell me, what do I say to turn this around?
Ninety-nine days, you'd think I'd know how.
I can be emotional if you need me to. Tell me, what do I say to turn this around?
I beg you, don't make me say it out loud. No matter what I do,
I'm an afterthought to you.
I'm not complaining, but I know it's lately.
When we're alone, it's like I'm keeping you waiting. My hopes are fading 'cause nothing is changing.
I'm still so far away from calling you baby.
Over at Josephine's.
She's in between the sheets.
No time for pleasantries.
No time for pleasantries.
But I'm small, but don't be shy.
Oh. Tell me, what do I say to turn this around?
Ninety-nine days, you'd think I'd know how.
I can get emotional like your lovers do. Tell me, what do I say to turn this around?
I beg you, don't make me say it out loud. No matter what I do, no matter what I do,
I'm an afterthought to you, afterthought to you.
I'm an afterthought to you, afterthought to you.
I'm an afterthought to you, afterthought to you.
Tell me, what do I say to turn this around?
Ninety-nine days, you'd think it by now.
I can be emotional if you need me to. Tell me, what do I say to turn this around?
I beg you, don't make me say it out loud.
No matter what I do, no matter what I do,
I'm an afterthought to you, afterthought to you.
I said no matter what I do, no matter what I do, I'm an afterthought to you, afterthought to you.
Just an afterthought to you, afterthought to you.
Hey,
I'm an afterthought to you
Traducere în română
S-ar putea să fiu nebun, simțurile mă trădează.
Îți faci defilare pe toți iubiții tăi să mă momească?
Mă suni doar să te conduc în siguranță. Dar nu stai niciodată, trebuie să fie atât de ușor să mă joci.
Pot fi emoționat dacă ai nevoie de mine. Spune-mi, ce să spun să schimb asta?
Nouăzeci și nouă de zile, ai crede că aș ști cum.
Pot fi emoționat dacă ai nevoie de mine. Spune-mi, ce să spun să schimb asta?
Te implor, nu mă face să spun asta cu voce tare. Indiferent ce fac,
Sunt o idee ulterioară pentru tine.
Nu mă plâng, dar știu că este în ultima vreme.
Când suntem singuri, parcă te țin să aștepți. Speranțele mele se estompează pentru că nimic nu se schimbă.
Sunt încă atât de departe să-ți spun iubito.
La Josephine.
Ea este între cearșafuri.
Nu e timp pentru plăcere.
Nu e timp pentru plăcere.
Dar sunt mic, dar nu fi timid.
Oh. Spune-mi, ce să spun să schimb asta?
Nouăzeci și nouă de zile, ai crede că aș ști cum.
Pot să mă emoționez așa cum fac iubiții tăi. Spune-mi, ce să spun să schimb asta?
Te implor, nu mă face să spun asta cu voce tare. Indiferent ce fac, indiferent ce fac,
Sunt un gând ultim pentru tine, un gând ultim pentru tine.
Sunt un gând ultim pentru tine, un gând ultim pentru tine.
Sunt un gând ultim pentru tine, un gând ultim pentru tine.
Spune-mi, ce să spun să schimb asta?
Nouăzeci și nouă de zile, ai crede că până acum.
Pot fi emoționat dacă ai nevoie de mine. Spune-mi, ce să spun să schimb asta?
Te implor, nu mă face să spun asta cu voce tare.
Indiferent ce fac, indiferent ce fac,
Sunt un gând ultim pentru tine, un gând ultim pentru tine.
Am spus, indiferent ce fac, indiferent ce fac, sunt o idee ulterioară pentru tine, o gândire ulterioară pentru tine.
Doar un gând ultim pentru tine, un gând ulterior pentru tine.
Hei,
Sunt o idee ulterioară pentru tine