Mai multe piese de la Tim Bendzko
Descriere
Uneori, viața pare o misiune prost scrisă, cu reguli neclare, eșecuri și„niveluri” neașteptate, pe care nimeni nu a promis că le vei trece ușor. Totul se prăbușește, se construiește, se prăbușește din nou, iar apoi se dovedește că tocmai asta este povestea. Greșelile nu sunt finalul, ci doar ecranul de încărcare înainte de următoarea șansă.
Fiecare nouă zi este ca butonul„reîncearcă”. Undeva între expirație și inspirație, dorința de a trăi se aprinde din nou: să vopsești resturile cu culori vii, să te aduni din nou și să râzi de cât de serios percepeai totul înainte. În acest haos există o armonie ciudată - ca și cum viața verifică tot timpul dacă nu am uitat să ne bucurăm chiar și atunci când praful încă nu s-a așezat.
Versuri și traducere
Original
Vielleicht ist das hier die Truman Show und der ganze Wahnsinn gut für uns.
Es zieht dich Richtung Horizont. Geht allen so wie dir.
Wenn du dieses Level nicht auf Anhieb schaffst, jeder Versuch auf Messers
Schneide tanzt, ist jeder Rückschlag auch 'ne neue Chance. Geht allen so wie dir.
Was wäre das Licht ohne die Dunkelheit?
Warte, bis die Wolken wegbrechen, denn alles hat seine Zeit.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach.
Na-na-na.
Das hier ist der Wendepunkt.
Es passiert nicht alles ohne Grund. Es tun sich neue Perspektiven auf.
Ist alles nur ein Spiel.
Bist auf der nächsten Stufe angekommen, hast dir wieder so viel vorgenommen, hast es versucht und dabei schon gewonnen. Ist alles nur ein Spiel.
Was wäre das Licht ohne die Dunkelheit? Warte, bis die Wolken wegbrechen, denn alles hat seine
Zeit.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach. Na-na-na.
Es kann nicht alles immer gleich gelingen. Mach 'n Schritt zurück und dann warte ab.
Und sobald sich der Staub dann legt, gehen wir einfach zurück auf Start.
Wir sammeln alle Scherben ein und setzen sie dann neu zusammen.
Es ist nur ein Leben, wenn es auch zerbrechen kann.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach.
Na-na-na.
Traducere în română
Poate că acesta este Truman Show și toată nebunia care este bună pentru noi.
Te trage spre orizont. Toată lumea simte la fel ca tine.
Dacă nu ștergeți acest nivel imediat, fiecare încercare este pe Messers
Atunci când dansurile de ultimă oră, fiecare eșec este, de asemenea, o nouă oportunitate. Toată lumea simte la fel ca tine.
Ce ar fi lumina fără întuneric?
Așteptați până se desprind norii, pentru că există un timp pentru toate.
Și apoi vom încerca din nou până când în sfârșit funcționează.
Totul este în mișcare, chiar dacă faci pași mici.
Sușurile și coborâșurile sunt nebunești, dar asta doar ne face mai puternici.
Haide, hai să pictăm toate molozurile cu culori strălucitoare.
Na-na-na.
Acesta este punctul de cotitură.
Nu totul se întâmplă fără un motiv. Se deschid noi perspective.
Totul este doar un joc.
Ai ajuns la nivelul următor, ți-ai pus din nou ochii pe atât de multe, ai încercat și ai câștigat deja. Totul este doar un joc.
Ce ar fi lumina fără întuneric? Așteptați până când norii se desprind, pentru că totul are al lui
timp.
Și apoi vom încerca din nou până când în sfârșit funcționează.
Totul este în mișcare, chiar dacă faci pași mici.
Sușurile și coborâșurile sunt nebunești, dar asta doar ne face mai puternici.
Haide, hai să pictăm toate molozurile cu culori strălucitoare. Na-na-na.
Nu totul poate merge întotdeauna la fel. Fă un pas înapoi și apoi așteaptă.
Și apoi, de îndată ce praful se așează, ne întoarcem la început.
Colectăm toate piesele și apoi le punem la loc.
Este o viață doar dacă se poate rupe.
Și apoi vom încerca din nou până când în sfârșit funcționează.
Totul este în mișcare, chiar dacă faci pași mici.
Sușurile și coborâșurile sunt nebunești, dar asta doar ne face mai puternici.
Haide, hai să pictăm toate molozurile cu culori strălucitoare.
Și apoi vom încerca din nou până când în sfârșit funcționează.
Totul este în mișcare, chiar dacă faci pași mici.
Sușurile și coborâșurile sunt nebunești, dar asta doar ne face mai puternici.
Haide, hai să pictăm toate molozurile cu culori strălucitoare.
Na-na-na.