Mai multe piese de la Charley Crockett
Descriere
Zăpada cade pe drum, parcă încercând să acopere greșelile de ieri cu o pătură albă și subțire. Totul este în față - un fel de oraș uitat, al cărui nume sună a oboseală și speranță în același timp. Vântul suflă în spațiile dintre cuvinte, iar chitara pare să dea din cap – parcă spunând că toate acestea s-au întâmplat deja, doar că tu te întorci din nou acolo unde odată ascultai ploaia și credeai că totul poate începe din nou.
Miroase a benzină, pământ umed și puțin regret. Dar pas cu pas, pe ritmul vocii răgușite, acest regret se transformă în căldură - ca și cum cineva ar fi decis în sfârșit să nu mai fugă, ci pur și simplu să trăiască ceea ce a mai rămas, sincer și până la capăt.
Versuri și traducere
Original
I'm going to Alamosa
Back in the saddle
Once again
Bought a blue rose
In Ruidosa
Because my true love
Wanted her one
Well I'm riding one fifty-nine
Snow is falling and it's dawn
Just a little bit further
To seventeen
When I get there I'll be free
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
We'll I'm going to Alamosa
Lord I got to clean up my act
They say Blanca she's bad luck
But I could never get enough
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
In the age of the ram
Holding the wheel in my hand
Traducere în română
Mă duc la Alamosa
Înapoi în şa
Încă o dată
Am cumpărat un trandafir albastru
În Ruidosa
Pentru că dragostea mea adevărată
Îl voiam pe ea
Ei bine, merg pe unul cincizeci și nouă
Zapada cade si e zori
Doar un pic mai departe
La șaptesprezece ani
Când ajung acolo voi fi liber
Era vârsta berbecului
Nu cu mult timp în urmă chiar pe acest pământ
S-a chinuit la soare
O iubea în ploaie
A ascultat sunetul înțeleptului
În epoca berbecului
Merg la Alamosa
Doamne, trebuie să-mi curăț actul
Se spune că Blanca are ghinion
Dar nu m-am săturat niciodată
Era vârsta berbecului
Nu cu mult timp în urmă chiar pe acest pământ
S-a chinuit la soare
O iubea în ploaie
A ascultat sunetul înțeleptului
În epoca berbecului
Era vârsta berbecului
Nu cu mult timp în urmă chiar pe acest pământ
S-a chinuit la soare
O iubea în ploaie
A ascultat sunetul înțeleptului
În epoca berbecului
În epoca berbecului
Ținând roata în mână