Mai multe piese de la LANA
Descriere
Cuvintele par să izbucnească, dar se opresc la jumătatea drumului – fie că este vorba de o mărturisire, o rugăminte sau pur și simplu ecoul propriilor îndoieli. Muzica îmbrățișează această ezitare cu un ritm blând, transformând nesiguranța într-un„ok” aproape confortabil. Se pare că există dorința de a reține și, în același timp, de a renunța, pentru că nu mai este posibil să se tragă de timp.
Totul sună ca o ceartă interioară între inimă și minte, în care nu există învingători, dar există un ritm care nu te lasă să pleci. Piesa se balansează între tandrețe și confuzie, iar în acest mijloc instabil se naște o ușurare ciudată: când chiar și cuvintele rupte devin melodie, iar„nu știu” sună mai sincer decât orice„pentru totdeauna”.
Versuri și traducere
Original
夏の始まりにさ 二人出会ったの
眩しい日差しが君を照らした
手を繋ぎながら sunset 眺めてる
特別な memory 消えないの永遠に
Don't go 海へ戻らないで
Time limit があるのは I know だけど
End of summer と共に消えた
Don't go, baby boy, I can't let you go
"Shawty, wassup?" 言う君
I don't want no 新しい恋は
This summer, girls only 遊ぶ
と決めていたのに how come?
消えちゃう君に恋焦がれてるうちは
バカみたいだよ but また来年も会えるよね 海辺で yeah
Oh, my baby
Oh, my baby
Baby, ba-ba, ey, baby
愛が欲しくて泣いた夜明け
I wanna believe in 君にだけ
今じゃ恋しくてたまんなくて
一瞬で忘れさせた ex (ex)
One time eye to eye 落ちる秒速で
Two times どこでも行くよ take my hand
Three times 激しい喧嘩もいい蜜で
Four times spare time でも側にいたい
かすかに残る匂いが
私を苦しめてるから
縛りつけて離したくない
ずっと隣にいてほしくて
でも君はまた海に帰らなきゃなんだね it's okay
"Shawty, wassup?" 言う君
I don't want no 新しい恋は
This summer, girls only 遊ぶ
と決めていたのに how come?
消えちゃう君に恋焦がれてるうちは
バカみたいだよ but また来年も会えるよね 海辺で yeah
It's okay
Oh, it's okay
It's okay
It's okay
Traducere în română
La începutul verii, ne-am întâlnit
Lumina strălucitoare a soarelui a strălucit asupra ta
Privim apusul în timp ce ne ținem de mână
O amintire specială care nu va dispărea pentru totdeauna
Nu te duce, nu te întoarce la mare
Știu că există o limită de timp, dar
A dispărut odată cu sfârșitul verii
Nu pleca, băiete, nu te pot lăsa să pleci
— Shawty, wassup? zici tu
Nu vreau dragoste nouă
Vara aceasta, fetele se joacă doar
Chiar dacă hotărâsem asta, cum de?
Tânjesc după tine când dispari
Mă simt ca un idiot, dar ne vom revedea anul viitor la plajă, da
Oh, copilul meu
Oh, copilul meu
Iubito, ba-ba, ey, iubito
Zorii când am plâns pentru că îmi doream dragoste
Vreau să cred în doar pentru tine
Mi-e atât de dor de tine acum
ex (ex) care m-a făcut să uit într-o clipă
O dată ochi la ochi căzând cu viteza unei secunde
De două ori voi merge oriunde, ia-mă de mână
De trei ori chiar și o luptă acerbă este bună, dragă
Chiar dacă este de patru ori timpul liber, vreau să fiu alături de tine
Un miros slab persistă
Pentru că mă faci să sufăr
Nu vreau să te leg și să te las să pleci
Vreau să fii lângă mine pentru totdeauna
Dar trebuie să te întorci iar la mare, e în regulă
— Shawty, wassup? zici tu
Nu vreau dragoste nouă
Vara aceasta, fetele se joacă doar
Chiar dacă hotărâsem asta, cum de?
Tânjesc după tine când dispari
Mă simt ca un idiot, dar ne vom revedea anul viitor la plajă, da
E în regulă
Oh, e în regulă
E în regulă
E în regulă