Mai multe piese de la AKASAKI
Descriere
Seara începe nu cu apusul, ci cu un foșnet jucăuș - ca și cum barul ar fi prins viață și ar fi propus o conversație în loc de un cocktail. Puțină îndrăzneală, puțin neon de stradă, și iată că inima se adaptează la ritmul străin. Aici nu există promisiuni, ci doar ispită și o ușoară confuzie: pașii sunt intenționat siguri, dar în ochi se vede o ușoară umbră de îndoială.
Pare că totul ar putea fi o scenă banală de dragoste, dacă nu ar fi sinceritatea pătrunzătoare din zâmbetul pe jumătate. În ea se regăsesc provocarea, vulnerabilitatea și acel sentiment pe care este mai ușor să-l exprimi ciocnind paharele decât încercând să-l explici în cuvinte. Într-o astfel de atmosferă, chiar și cele mai banale mărturisiri sună ca o revelație, iar oboseala zilei se dizolvă într-un alt dans strălucitor.
Aranjament: DAIKI
Regizor: Stacks
Operator: Wataru Okada, Yuta Shibamoto
Coafură și machiaj: Moka Wada
Stilist: Nene Sogo
Operator barcă: Mina Kurokawa
Manager de producție: Yusuke Maruyama
Producție: Stacks
Versuri și traducere
Original
夜の始まりさ Panic out 誘惑される鼓動に弾 け飛ぶ。 葛藤に愛を乾杯。 伝えられなくても。 恋の始まりさ
Panic out 誰かを穿って澄んだ君の 目を孕んで。
さあ、刻なステップを刻んで。
仕事帰りの疲れ は私とこのグラスに。
さあ、自分好みにすがって。
世間に対する気持ち、 私に注いでみない?
ありがちなラブソングで も愛が込められてるの。 それでも汚れるのね。
君を見ればわかるの。
下を向く君の目を無理やり歯 ごとはしない。 だからそんな顔せず手を差し伸べて。
ほら。
夜の始まりさ Panic out 誘惑される鼓動に弾け飛ぶ。 葛藤に愛を乾杯。
伝えられなくても。
恋の始まりさ Panic out 誰か を穿って澄んだ君の目を孕んで。
君の愛を知ったきりハイになっていて。 感動していて。
毎度泣いていて さ。 それくらいがいいんでしょ。
さあ、刻なステップを刻んで。
君の顔色、今ではマシになってきてるから。
君に委ねるわ Panic out 私をあげるわ Panic out 誘惑 される鼓動に弾け飛ぶ。 葛藤に愛を乾杯。
伝えら れてるはず。
夜の始まりさ Panic out 誰かを穿っ て澄んだ君の目を孕んで。
Traducere în română
Este începutul nopții. Intră în panică. Sunt plin de emoție în timp ce bătăile inimii mă seduce. Un toast de dragoste față de conflict. Chiar dacă nu vă pot spune. Este începutul iubirii
Intră în panică, voi străpunge pe cineva și voi rămâne însărcinată cu ochii tăi limpezi.
Acum, fă un pas de minut.
Când sunt obosit după muncă, iau acest pahar cu mine.
Haide, fă ce-ți place.
De ce nu-mi reverse sentimentele tale față de lume?
Chiar și cântecele de dragoste obișnuite sunt pline de dragoste. Încă se murdărește.
Pot să-mi dau seama uitându-mă la tine.
Nu-mi voi forța dinții în ochii tăi când privești în jos. Așa că nu face acea față și întinde mâna.
Uite.
Este începutul nopții. Intră în panică. Sunt plin de emoție în timp ce bătăile inimii mă seduce. Un toast de dragoste față de conflict.
Chiar dacă nu vă pot spune.
Este începutul iubirii. Intră în panică. Sunt însărcinată cu ochii tăi limpezi.
M-am drogat după ce am aflat despre dragostea ta. Sunt impresionat.
Am plâns de fiecare dată. E destul de bun, nu?
Acum, fă un pas de minut.
Tenul tău se îmbunătățește acum.
Îți las pe tine Panica afară, îți voi da Panica afară, voi fi tentat de bătăile inimii tale și voi zbura departe. Un toast de dragoste față de conflict.
Ar fi trebuit comunicat.
E începutul nopții Panic out, voi pătrunde pe cineva și voi rămâne însărcinată cu ochii tăi limpezi.