Mai multe piese de la Alejandro Sanz
Mai multe piese de la Rels B
Descriere
Interpret asociat: Alejandro Sanz, Rels B
Liric, vocal, interpret asociat, compozitor: Alejandro Sanz
Vocal, interpret asociat: Rels B
Compozitor, textier: Daniel Heredia Vidal
Versitor, compozitor, producător: Omar Alcaide
Compozitor, textier: Andrés Sastre Texias
Producător, inginer de înregistrare: Richi López
Producator: Andres Yuma
Inginer de înregistrare: Andrés Sastre
Asistent inginer de înregistrare: Felipe Trujillo
Inginer de amestecare: Lewis Pickett
Inginer de mastering: David Kutch
Versuri și traducere
Original
Más amigos yo pedí pa' este año nuevo.
Cada día tengo menos, pierdo más.
¿Cuánta gente te regala hoy un "te quiero"?
Eso no se dice si no es de verdad.
No confundo lo bonito con lo nuevo.
Cuido mucho más lo que hace tiempo está.
Decirlo más de una vez puede ser bueno, amor.
Lo aprendí después de tanto darte más.
Miro al frente para nunca despistarme.
Algunas veces llegué tarde o lo perdí por esperar.
Sin errores todo sería diferente.
Por ahora de perder aprendí más que de ganar.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. No, no me tires flores, que eso es pa' los muertos.
No, no hace falta nadie, yo eso ya lo entiendo. No hace falta mil millones para comprar lo nuestro.
Si me quieres como yo te quiero, todo está perfecto.
Yeah, bebé.
Dame, dámelo.
Dame a mí más, más.
A veces solo necesito estar con los pies en la arena.
Ya se cumplió el sueño de todos juntos, casa frente al mar.
Vimos de todo en esta playa, pero nunca las sirenas, aunque con poco de imaginación podría ser verdad.
Si me pidieran opinión diría que por más camino no llego al final.
Y mi mensaje pa' una mente inquieta es que al final de todo es mejor no pensar.
Estoy cerca de ti y aunque no estés aquí, no hace falta que me des la espalda.
Las mejores amistades son las que menos se hablan.
Llévame a donde todo sean flores. Quiéreme así como yo te quiero.
Esta vida es demasiado fuerte para andar con miedo.
No te escondas donde ellos se esconden. Tú pa' adelante, ya veremos luego.
Si al final vendrán todos corriendo, ya nos conocemos.
Yeah.
No, no me tires flores, que eso es pa' los muertos.
No, no hace falta nadie, yo eso ya lo entiendo.
No hace falta mil millones para comprar lo nuestro.
Si me quieres como yo te quiero, todo está perfecto.
Oh, yeah, bebé.
Traducere în română
Am cerut mai mulți prieteni pentru acest an nou.
În fiecare zi am mai puțin, pierd mai mult.
Câți oameni îți dau astăzi „te iubesc”?
Asta nu se spune dacă nu este adevărat.
Nu confund frumos cu nou.
Am mult mai multă grijă de ceea ce există de mult timp.
A spune asta de mai multe ori poate fi bine, iubire.
Am învățat-o după ce ți-am oferit atât de multe.
Privesc înainte ca să nu mă pierd niciodată.
Uneori am întârziat sau am ratat-o din cauza așteptării.
Fără erori totul ar fi diferit.
Deocamdată am învățat mai mult din pierdere decât din câștig.
Da, da, da, da. Da. Nu, nu-mi arunca flori, asta e pentru morți.
Nu, nu este nevoie de nimeni, deja am înțeles asta. Nu ai nevoie de un miliard pentru a cumpăra ceea ce este al nostru.
Dacă mă iubești așa cum te iubesc eu, totul este perfect.
Da, iubito.
Dă-mi, dă-mi-o.
Dă-mi mai mult, mai mult.
Uneori trebuie doar să am picioarele în nisip.
Visul tuturor împreună, o casă cu vedere la mare, a fost deja împlinit.
Am văzut totul pe această plajă, dar niciodată sirene, deși cu puțină imaginație ar putea fi adevărat.
Daca mi-ai intreba parerea, as spune ca oricat de departe as merge, nu voi ajunge la final.
Și mesajul meu către o minte neliniștită este că la sfârșitul tuturor este mai bine să nu gândești.
Sunt aproape de tine și chiar dacă nu ești aici, nu trebuie să-mi întorci spatele.
Cele mai bune prietenii sunt cele despre care se vorbește cel mai puțin.
Du-mă acolo unde totul este flori. Iubeste-ma asa cum te iubesc.
Această viață este prea puternică pentru a merge cu frică.
Nu te ascunde unde se ascund. Haide, vedem mai târziu.
Dacă până la urmă toți vor veni în alergare, deja ne cunoaștem.
Da.
Nu, nu-mi arunca flori, asta e pentru morți.
Nu, nu este nevoie de nimeni, deja am înțeles asta.
Nu ai nevoie de un miliard pentru a cumpăra ceea ce este al nostru.
Dacă mă iubești așa cum te iubesc eu, totul este perfect.
Oh, da, iubito.