Mai multe piese de la Alejandro Sanz
Mai multe piese de la Carín León
Descriere
Compozitor, interpret asociat, vocal, textier: Alejandro Sanz
Percuție, clape, bas, tobe, compozitor, textier: Luis Miguel Gómez Castaño "Casta"
Versitor, compozitor: Andrés Jael Correa Rios
Versitor, compozitor, producător: Manuel Lorente „Spread Lof”
Producator: Casta
Inginer vocal: Alfonso Pérez
Inginer vocal: Frank Lozano
Inginer vocal: Felipe Trujillo
Inginer de amestecare: Lewis Pickett
Asistent inginer de mixaj: Isabel Rodríguez Siblesz
Inginer de mastering: David Kutch
Versuri și traducere
Original
Tengo contados todos los besos que no te he dado y las noches que no estás a mi lado.
A ti se te ve bien, se ve que me has superado, pero yo no quiero conocer a alguien mejor pa' sentir un te quiero de otra voz.
Tendría que fingir y no soy buen actor.
Y no es que no pueda vivir sin ti, es que prefiero que sea contigo.
En otra cama no se duerme igual. Si no es de tu boca, no me gusta el vino.
Y no es que no pueda ser feliz, es que prefiero serlo contigo.
No es que no tenga con quién brindar, es que si no es de tu boca, no me gusta el vino.
Contigo éramos mejor, como si fuéramos dos soles dando vida a los misterios que alumbran la vida entera.
Llenando todo de flores, inventando los colores.
¿Cómo quieres, cómo quieres que no te quiera?
Juntitos los dos, no importa el lugar, tu alma y la mía no saben brindar.
No es que no pueda vivir sin ti, es que prefiero que sea contigo. En otra cama no se duerme igual.
Si no es de tu boca, no me gusta el vino.
No es que no pueda ser feliz, es que prefiero serlo contigo.
No es que no tenga con quién brindar, es que si no es de tu boca, no me gusta el vino.
Traducere în română
Am numărat toate săruturile pe care nu ți le-am dat și nopțile în care nu ești lângă mine.
Arăți bine, se pare că m-ai depășit, dar nu vreau să cunosc pe cineva mai bun să simt că te iubesc din altă voce.
Ar trebui să mă prefac și nu sunt un actor bun.
Și nu că nu pot trăi fără tine, ci că prefer să fie cu tine.
Nu dormi la fel în alt pat. Dacă nu e din gura ta, nu-mi place vinul.
Și nu că nu pot fi fericită, ci că prefer să fiu fericit cu tine.
Nu că n-am cu cine să prăjesc, ci că dacă nu e din gura ta, nu-mi place vinul.
Cu tine am fost mai buni, de parcă am fi doi sori dăruind viață misterelor care luminează toată viața.
Umplend totul cu flori, inventând culori.
Cum vrei, cum vrei să nu te iubesc?
Împreună, noi doi, indiferent de loc, sufletul tău și al meu nu știm să prăjim.
Nu este că nu pot trăi fără tine, ci că prefer să fie cu tine. Nu dormi la fel în alt pat.
Dacă nu e din gura ta, nu-mi place vinul.
Nu este că nu pot fi fericit, este că prefer să fiu fericit cu tine.
Nu că n-am cu cine să prăjesc, ci că dacă nu e din gura ta, nu-mi place vinul.