Mai multe piese de la Rels B
Mai multe piese de la J Abecia
Descriere
Producator, Studio Producator: Omar Alcaide
Producător, producător de studio, mixer, inginer de mastering: Andrés Yuma
Versuri și traducere
Original
Te regalo mis ojos si un día no puedes ver más allá del sol
Te regalo mi tiempo y sé que de todas no hay mejor inversión
Tú llegaste a mi vida y sacaste dentro 'e mí mi mejor versión
No tengo miedo de decir al mundo que te quiero
Todo lo que yo vi romperse ella con un soplo vuelve a arreglar
Tú llegaste a mi vida y yo que ya no brillaba he vuelto a brillar
Solo cuando se acabe el mundo еs que nuestra historia tendrá un final
No tеngo miedo de decir al mundo que te quiero
Mi niña, te adoro se pasa el tiempo cuando me mira'
Prométeme que nunca te irá' de mi vida
Si me pide' la' estrella' te vuelco el cielo
Ya no tengo miedo de que sea' mi niña
Te adoro, se pasa el tiempo cuando me mira'
Prométeme que nunca te irá' de mi vida
Si me pide' la' estrella' te vuelco el cielo
Ya no tengo miedo
Como tú no hay dos
Llegaste a mi vida y cambió mi suerte
Me enseñaste a mirar donde en verdad tengo que mirar
Aprendí a querer, a no juzgar tanto a la gente
De todos mis errores saqué algo bueno al final
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tú mi bandida, yo tu bandido
Donde vaya', ma, yo te sigo
Nadie te mira como te miro
Ni te cuida como te cuido
Tú mi bandida, yo tu bandido
Donde vaya', ma, yo te sigo
Nadie te mira como te miro
Ni te cuida como te cuido
Traducere în română
Îți dau ochii mei dacă într-o zi nu poți vedea dincolo de soare
Îți dau timpul meu și știu că nu există o investiție mai bună dintre toate
Ai intrat în viața mea și ai scos la iveală cea mai bună versiune a mea în mine
Nu mi-e frică să spun lumii că te iubesc
Tot ce am văzut s-a spart, ea îl repară din nou cu o respirație
Ai intrat în viața mea și eu, care nu mai străluceam, am strălucit din nou.
Numai când lumea se va sfârși povestea noastră va avea un sfârșit
Nu mi-e frică să spun lumii că te iubesc
Fata mea, te ador, timpul trece cand te uiti la mine'
Promite-mi că nu vei părăsi niciodată viața mea
Dacă îmi ceri stea, voi răsturna cerul pentru tine
Nu mă mai tem că e fata mea
Te ador, timpul trece cand te uiti la mine'
Promite-mi că nu vei părăsi niciodată viața mea
Dacă îmi ceri stea, voi răsturna cerul pentru tine
Nu-mi mai este frică
Nu există doi ca tine
Ai intrat în viața mea și mi-ai schimbat norocul
M-ai învățat să privesc unde trebuie să mă uit cu adevărat
Am învățat să iubesc, să nu judec atât de mult oamenii
Din toate greșelile mele am obținut ceva bun până la urmă
(Da, da, da, da)
Tu banditul meu, eu banditul tău
Oriunde mă duc, mamă, te urmăresc
Nimeni nu se uită la tine așa cum te privesc eu
El nici măcar nu are grijă de tine așa cum am eu grijă de tine
Tu banditul meu, eu banditul tău
Oriunde mă duc, mamă, te urmăresc
Nimeni nu se uită la tine așa cum te privesc eu
El nici măcar nu are grijă de tine așa cum am eu grijă de tine