Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Ahparig

Ahparig

4:19pop turcesc, arabesk 2025-09-15

Mai multe piese de la Hüsnü Arkan

  1. Karlı Kayın Ormanı
Toate piesele

Mai multe piese de la Ceylan Ertem

  1. Tuz
  2. Bir Gülü Sevdim
Toate piesele

Descriere

Producător: Hüsnü Arkan

Inginer mixaj, Inginer mastering: Evren Arkman

Aranjator: Bülent Ünal

Versuri și traducere

Original

Kaç yıl oldu karanlık bir merdivenden iner çıkar hayatımız.

Yağmur olmuşsun mesela çatılarda tıp tıp yürür güvercinler.

Ah barik bu kilit nedir kapılarda?

Kırar çıkar kalbin sokaklara.

Günaydın demişsin sen komşulara.

Pat pat uçsun güvercinler.

Pat pat uçsun güvercinler.

Burada bir daha böyle güvercinler mi görülür?

Ömrümüz, ömrümüz bizim.

Burada bir daha kanat kanat yakınlaşır mı ömrümüz, ömrümüz bizim.

Şimdi bir yağmur yağsa çıkar gelirsin.

Arınsak kirimizden çıkar gelirsin.

Bir de bir rüzgâr olsa İstanbul koksa günler çıkar gelirsin.

Kimsesiz bir çocuk gibi ürperse deniz çıkar gelirsin. Kuşlara kanatlara çıkar gelirsin.

Güvercin uçuverse çıkar gelirsin.

Şimdi bir yağmur yağsa çıkar gelirsin. Uyansanın kınımız çıkar gelirsin.

Ah barik uykumuz kör, zaman sessiz.

Kelimeler yanar ağzımızda.

Güvercin olmuşsun sen çatılarda.

Pat pat uçuyor kalbimiz.

Pat pat uçsun güvercinler.

Burada bir daha böyle güvercinler mi görülür?

Ömrümüz, ömrümüz bizim.

Burada bir daha kanat kanat yakınlaşır mı derdimiz, derdimiz bizim.

Şimdi bir yağmur yağsa çıkar gelirsin.

Buluttan yıldızlardan çıkar gelirsin.

Bir de bir rüzgâr olsa İstanbul koksa günler çıkar gelirsin.

Kimsesiz bir çocuk gibi ürperse deniz çıkar gelirsin. Sarılsak sevgiliye çıkar gelirsin.

Türküler, sarı gelinler çıkar gelirsin.

Kuşlara kanatlara çıkar gelirsin. Uyansanın canımız çıkar gelirsin.

Güvercin uçuverdi çıkar gelirsin.

Şimdi bir yağmur yağsa çıkar gelirsin.

Dünler, bugünler, yarınlar yıkanır hep çıkar gelirsin.

Çıkar gelirsin sokaklara.

Çıkar gelirsin denize.

Çıkar gelirsin sokaklara.

Çıkar gelirsin İstanbul'a.

Çıkar gelirsin.

Traducere în română

Câți ani au trecut de când viețile noastre au urcat și coborât pe o scară întunecată?

Ai devenit ploaie, de exemplu, porumbeii merg pe acoperișuri.

O, barik, ce este încuietoarea asta de la uși?

Ți se rupe inima și ieși în stradă.

Le-ai spus bună dimineața vecinilor tăi.

Lasă porumbeii să zboare cu o bubuitură.

Lasă porumbeii să zboare cu o bubuitură.

Se vor mai vedea astfel de porumbei aici?

Viața noastră, viața noastră este a noastră.

Se vor mai apropia vreodată viețile noastre aici, aripă în aripă? Viața noastră este a noastră.

Dacă plouă acum, vei ieși.

Dacă ne curățăm, vei ieși din murdăria noastră.

Dacă era vânt și mirosul Istanbulului, veneai zile întregi.

Daca tremura ca un orfan, iese marea si tu vii. Vii la păsări pe aripile lor.

Dacă porumbelul zboară, vei veni.

Dacă plouă acum, vei ieși. Dacă te trezești, ne va ieși teaca.

Ah, somnul nostru baric este orb, timpul tace.

Cuvintele ne ard în gura.

Ai devenit un porumbel pe acoperișuri.

Inimile noastre zboară, bubuie.

Lasă porumbeii să zboare cu o bubuitură.

Se vor mai vedea astfel de porumbei aici?

Viața noastră, viața noastră este a noastră.

Preocuparea noastră aici este dacă aripă la aripă se va apropia vreodată din nou.

Dacă plouă acum, vei ieși.

Vii din nori și stele.

Dacă era vânt și mirosul Istanbulului, veneai zile întregi.

Daca tremura ca un orfan, iese marea si tu vii. Dacă ne îmbrățișăm, vei ieși la iubitul tău.

Cântecele populare și miresele galbene vin și pleacă.

Vii la păsări pe aripile lor. Dacă te trezești, ne vom întoarce.

Porumbelul zboară și tu vii.

Dacă plouă acum, vei ieși.

Ieri, azi și mâine se spală și mereu te întorci.

Ieși în stradă.

Poți să ieși la mare.

Ieși în stradă.

Poți veni la Istanbul.

Poți să ieși.

Urmărește videoclipul Hüsnü Arkan, Ceylan Ertem - Ahparig

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam