Mai multe piese de la Isaia Huron
Descriere
Ca și cum s-ar fi aprins brusc un șir de lumini în mijlocul unei seri obișnuite: totul în jur este la fel, dar lumina este diferită. O ușoară uimire că lângă tine a apărut o persoană în fața căreia chiar și vechile obiceiuri încep să pară noi. Manierele s-au îmbunătățit brusc, la fel și inima, și acum pare că fără această scânteie nu se mai poate respira la fel de intens. Puțin dramatic, puțin naiv, dar tocmai în asta constă magia cea mai sinceră - să strălucești mai puternic decât focurile de artificii din iulie în ochii cuiva.
Versuri și traducere
Original
I'm feeling things out of my control
Familiar feelings I ain't felt in so long
What's this thing I can't describe or put my finger on?
None of those girls you saw with me made me feel this way
They'd lose their mind if they saw the love I'm displaying
To you girl, but I can't explain
I'll say this to you babe
There's a light that shines so bright
I love my baby like the fourth of July
It shines so bright on your home
And I look in your eyes and saw the sight of you
I never saw it in someone alone
I can't stand the thought of you alone
I can't have nobody else get to you
And I hope you feel the same
Same way I do, baby
Don't have me feeling this way up, I run
So
You left me flowing when I brought you back to my home
Look at me doing shit I ain't done in so long
I'm showing manners to you like I grew up in a good home
You see my shield for real, ooh
Yeah, baby, I caught them all the girls out for you
If you need further proof that I adore you, I'ma show you
I show you all the reasons that I chose you Oh baby there a light
That shines so bright on you My baby like the fuck that you do
Like, you shine so bright on you
Oh, I can't let nobody else get to you
Girl, can you just tell me you feel the same?
The same way I do, babe
Please don't let me feel any straight up by myself
Unless you want me going crazy, but bad
My heart is begging for you, girl
Baby, don't make me go
You're really gonna make me play
Just to let you feel the same
Ooh, ooh, ooh, ooh, baby
Ooh, ooh, ooh, baby
You got me big in the storm, baby
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
Oh, baby
Do
Traducere în română
Simt că lucrurile nu îmi stă sub control
Sentimente familiare pe care nu le-am mai simțit de atâta vreme
Care este chestia asta pe care nu pot să-l descriu sau pe care nu-mi pot pune degetul?
Niciuna dintre fetele pe care le-ai văzut cu mine nu m-a făcut să mă simt așa
Și-ar pierde mințile dacă ar vedea dragostea pe care o arăt
Fată, dar nu-ți pot explica
Îți spun asta iubito
Există o lumină care strălucește atât de puternic
Îmi iubesc copilul ca pe 4 iulie
Strălucește atât de puternic pe casa ta
Și m-am uitat în ochii tăi și te-am văzut
Nu am văzut-o niciodată în cineva singur
Nu suport singur gândul la tine
Nu pot lăsa pe nimeni altcineva să ajungă la tine
Și sper că și tu simți la fel
La fel fac și eu, iubito
Nu mă lăsa să mă simt așa, fug
Deci
M-ai lăsat să curgă când te-am adus înapoi la mine acasă
Uită-te la mine făcând lucruri pe care nu le-am făcut de mult
Îți arăt maniere de parcă aș fi crescut într-o casă bună
Îmi vezi scutul cu adevărat, ooh
Da, iubito, le-am prins pe toate fetele pentru tine
Dacă mai ai nevoie de dovezi suplimentare că te ador, ți-o arăt
Îți arăt toate motivele pentru care te-am ales Oh, dragă, acolo o lumină
Asta strălucește atât de tare pe tine, copilul meu, ca dracu’ pe care îl faci
De exemplu, strălucești atât de tare
Oh, nu pot lăsa pe nimeni altcineva să ajungă la tine
Fată, poți să-mi spui că simți la fel?
La fel fac și eu, iubito
Te rog să nu mă lași să simt nimic de unul singur
Dacă nu vrei să înnebunesc, dar rău
Inima mea te imploră, fată
Iubito, nu mă face să plec
Chiar mă vei face să joc
Doar ca să te las să simți la fel
Ooh, ooh, ooh, ooh, iubito
Ooh, ooh, ooh, iubito
M-ai făcut mare în furtună, iubito
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, iubito
Oh, iubito
Oh, iubito
Oh, iubito
Oh, iubito
Fă