Mai multe piese de la Ninajirachi
Descriere
Nu este nevoie de lampă de noptieră când monitorul luminează ca un portal - acolo unde realitatea nu mai este atât de importantă. Aici totul se învârte în jurul ecranului sclipitor: întunericul de afară, căștile, mașina care zumzăie și prinde viață odată cu muzica. Este aproape romantismul secolului XXI – în loc de focul din pădure, arde o lumină albastră, în loc de conversații„din suflet” – scufundarea în sunete create. Și în asta este ceva copilărește sincer: micul univers din interiorul laptopului devine brusc un univers care te acceptă în întregime.
Versuri și traducere
Original
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(At once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
(Always at the desk in the dark)
(By the window, yeah)
(With my headphones on)
(Makes me feel good)
(Always at the desk in the dark)
(My machine glows, yeah)
(When I make a new song)
(Makes me feel good)
(Fell into the screen like a star)
(As a girl found a world there and gave it my heart)
(Now, we're soul-bound)
(Always at the desk in the dark)
(Made the screen go blue when I took it too far far far)
Always at the desk in the dark
By the window, yeah
With my headphones on
Makes me feel good
Always at the desk in the dark
My machine glows, yeah
When I make a new song
Makes me feel good
Fell into the screen like a star
As a girl found a world there and gave it my heart
Now, we're soul-bound
Always at the desk in the dark
Made the screen go blue when I took it too far
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, all at once)
(All at once, once, once, once, once, all at once)
(All at all)
Traducere în română
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Totul)
(Odată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Totul)
(Odată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Totul)
(Odată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Totul)
(Întotdeauna la birou în întuneric)
(Lângă fereastră, da)
(Cu căștile mele pornite)
(Ma face sa ma simt bine)
(Întotdeauna la birou în întuneric)
(Mașina mea strălucește, da)
(Când fac o melodie nouă)
(Ma face sa ma simt bine)
(A căzut pe ecran ca o stea)
(Ca o fată a găsit o lume acolo și i-a dat inima mea)
(Acum, suntem legați de suflet)
(Întotdeauna la birou în întuneric)
(A făcut ca ecranul să devină albastru când l-am dus prea departe)
Întotdeauna la birou în întuneric
Lângă fereastră, da
Cu căștile puse
Mă face să mă simt bine
Întotdeauna la birou în întuneric
Mașina mea strălucește, da
Când fac o melodie nouă
Mă face să mă simt bine
A căzut pe ecran ca o stea
Fiind o fată, a găsit o lume acolo și mi-a dat-o inima
Acum, suntem legați de suflet
Întotdeauna la birou în întuneric
A făcut ca ecranul să devină albastru când l-am dus prea departe
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Toate deodată, o dată, o dată, o dată, o dată, toate deodată)
(Totul)