Mai multe piese de la Avi
Mai multe piese de la BL Beatz
Descriere
Aici miroase a transpirație, adidași uzați și visuri pe care nici o„skurwiela branża” nu le poate răpi. În loc de petreceri ușoare și relaxate, munca grea până la răgușeală și tălpi crăpate. Dar, în final, în spatele tuturor acestor lucruri se întrezărește o farfurie cu„kaviar, kelner, proszę kawior” – nu pentru a face pe grozavul, ci ca simbol al muncii cinstite. Gluma despre ozocek în galerie este cireașa ironică de pe tort: nu contează atât de mult ce se servește la masă, cât faptul că la masă se află prietenii și gustul victoriei.
Regizor: Piotr Zajonczkowski
Scenariu: Piotr Zajonczkowski, Przemek Dzengełowski.
Operator: Dima Zinych
Director de producție: Karolina Suslo
Asistent director de producție: Piotr Kosmalski
Producător executiv: Piotr Zajonczkowski
1AD: Karolina Suslo
Focusser: Filip Wysinski
2AC: Franek Majchrowski
Maistru: Toni Beleki
Cel mai bun băiat: Augustin Bardian
Scenograf: Tatiana Cimafeichik.
Costumier: Edgar Mlynczak.
Machiaj: Zuzanna Chmielewska
Costumier: Edgar Mlynczak.
Tehnician de scenă: Hubert Bialek
Sunet: Patryk Szyszko
Fotograf: Max Grela
Echipament: KOI, Dardzin Film
Versuri și traducere
Original
Chcę coś mieć, to się biorę za robotę
Czarne myśli w końcu przekujemy w złote (nareszcie)
Po pracy przyjdzie pora na nagrodę (oho)
Dzisiaj kołchoz, ale jutro Lanzarote, aach
Po drodze zdarłem podeszwy i gardło
Ale będą spływać sumy, coś jakby miały tarło (cyk)
W końcu mam szerszy obraz od Matejki (ta)
Wygłodniali, to kroję grube plasterki
Nie muszę kołować po płycie tak jak Lufthansa (już)
Piękne to życie, choć skurwiała branża
Czekam cierpliwie, aż nadejdzie szansa
Wtedy schłodzę Ballantinesa
Dawaj do stolika, jest krzesło
Skarbie, jaka Monika? (Co?) To przeszłość
Zrobimy sos w słoikach (ta), jak pesto
Na zawsze nasza klika (ej), chuj z resztą
Kawior, będziemy jedli kawior
Pracujemy ciężko, kiedy inni się bawią
Kawior, kelner, proszę kawior
Byliśmy sobą, nie graliśmy jak pan Chabior
Kawior, będziemy jedli kawior
Pracujemy ciężko, kiedy inni się bawią
Kawior, kelner, proszę kawior
Byliśmy sobą, nie graliśmy jak pan Chabior
Myślę jak facet i czuję się jak facet
Ubieram się jak facet i ogarniam to jak facet (oho)
Nie potrzebuję cacek, pieprzę ten twój znaczek
Mam dług, to go spłacę, jak cię boli, to Altacet
Wetrzyj (och), nigdy nie czułem się lepszy
Niedobór pieniędzy działa jak niedobór D3 (ej)
Idą goście, więc niech się przewietrzy (co?)
Okna na oścież i niech się przewietrzy (ta)
To uczta dla tych mord, co mi pomogły
Dzielimy tort, no a stół jest okrągły
Nawet nie próbuj tych sztuczek jak Quaresma
Bo koleżki już nie ma, ale za to został niesmak
Mam dom, a w nim czysty obrus
Patrzę na syna, wow, ale podrósł
Ochłapy rzucam tym psom jak frisbee
Pościeliłem rodzinie, niech się wyśpi
Kawior, będziemy jedli kawior
Pracujemy ciężko, kiedy inni się bawią
Kawior, kelner, proszę kawior
Byliśmy sobą, nie graliśmy jak pan Chabior
Kawior, będziemy jedli kawior
Pracujemy ciężko, kiedy inni się bawią
Kawior, kelner, proszę kawior
Byliśmy sobą, nie graliśmy jak pan Chabior
Na kuchni powiedzieli, że niestety kawior wyszedł
Ale w zamian mogę zaproponować ozory w galarecie albo nóżki cielęce
Traducere în română
Vreau să am ceva, așa că încep să lucrez
În sfârșit, vom transforma gândurile întunecate în cele aurii (în sfârșit)
După muncă, este timpul pentru o recompensă (oho)
Azi o fermă colectivă, dar mâine Lanzarote, aah
Mi-am rupt tălpile și gâtul pe parcurs
Dar va curge somn, ca și cum ar fi depus icre (bifă)
În sfârșit am o imagine mai mare de la Matejko (da)
Dacă mi-e foame, tai felii groase
Nu mai trebuie să rulez pe asfalt ca Lufthansa (mai)
Este o viață frumoasă, deși este o industrie de rahat
Aștept cu răbdare să vină ocazia
Atunci îi voi liniști pe Ballantine
Vino la masă, e un scaun
Dragă, ce mai face Monika? (Ce?) Este trecutul
Vom face un sos în borcane (ta), ca pesto
Clica noastră pentru totdeauna (hei), la dracu cu restul
Caviar, vom mânca caviar
Muncim din greu în timp ce alții se distrează
Caviar, chelner, caviar, vă rog
Eram noi înșine, nu jucam ca domnul Chabior
Caviar, vom mânca caviar
Muncim din greu în timp ce alții se distrează
Caviar, chelner, caviar, vă rog
Eram noi înșine, nu jucam ca domnul Chabior
Gândesc ca un bărbat și mă simt ca un bărbat
Mă îmbrac ca un bărbat și mă descurc ca un bărbat (oho)
Nu am nevoie de săruturi, dă-ți naiba insigna
Am o datorie, o voi plăti, dacă mă doare, ia Altacet
Frecați-l (oh), nu m-am simțit niciodată mai bine
Lipsa banilor acționează ca deficiența D3 (ej)
Vin oaspeții, așa că hai să luăm puțin aer (ce?)
Deschide ferestrele și lasă-l să intre (da)
Este o sărbătoare pentru oamenii care m-au ajutat
Împărțim tortul, iar masa este rotundă
Nici măcar să nu încercați acele trucuri ca Quaresma
Pentru că prietenul meu nu mai este acolo, dar tot am un gust prost
Am o casă cu o față de masă curată
Mă uit la fiul meu, wow, a crescut
Arunc resturi acestor câini ca un frisbee
Am făcut pat pentru familia mea, i-am lăsat să doarmă
Caviar, vom mânca caviar
Muncim din greu în timp ce alții se distrează
Caviar, chelner, caviar, vă rog
Eram noi înșine, nu jucam ca domnul Chabior
Caviar, vom mânca caviar
Muncim din greu în timp ce alții se distrează
Caviar, chelner, caviar, vă rog
Eram noi înșine, nu jucam ca domnul Chabior
În bucătărie au spus că din păcate caviarul a dispărut
Dar în schimb pot oferi limbi în jeleu sau picioare de vițel