Mai multe piese de la J Balvin
Mai multe piese de la Jay Wheeler
Descriere
Gelozia sună aici ca o petrecere la limita bătăii: muzica bate, dar în interior totul fierbe. Nu pare a fi dragoste„până la moarte”, dar doare de parcă lumea se prăbușește. Amestecul de mândrie și resentimente se transformă într-un cocktail mai puternic decât tequila – cu aceeași amărăciune care arde gâtul, dar te face să mai bei. Ironia sorții este că„bărbaților nu le stă bine să plângă”, dar pe acest ritm sună aproape ca o mărturisire de putere. Bolero latino-american, doar că în versiunea de stradă: frumos, tăios și periculos de sincer.
Versuri și traducere
Original
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Pa imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora, ahora, baby
Pongo la vida en stop
Siempre que peleamos, quiere acabar con todo, detente
¿Qué ganas con ser indiferente?
Eres tú quien me daña la mente
Me la sé, todos esos cuentos ya yo me los sé (eh)
Sé que vas a pedirme volver otra vez
Y yo, de pendejo, digo "sí" otra vez (digo "sí" otra vez)
Sé que tú y yo no somos nada serio
Pero no sé por qué contigo se siente así
Tú estás igual, chica, deja el misterio
Yo no sé lo que pasó cuando te desvestí
Que ahora yo, hablándotela clara
Ninguna baby contigo se compara
Ese flow de las demás te separa
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Pa imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora, ahora, baby
Y si no vuelves
Sé que en el futuro voy a ser feliz
Quiero darte gracias por lo que aprendí
Ya no pienso en ti, lo digo sin resentimiento
(Ya tengo otra en mi asiento)
Estoy desenfocao por culpa de las dos que cargan ese sostén
Tú peleas mucho
Pero comoquiera no te quiero perder (no te quiero perder)
Dime si te vas
Pa emborracharme de una vez por todas
Imaginarte con otra persona
Me muero de celos y no colaboras (y no colaboras)
Toa una criminal
Por ti descubrí que los hombres sí lloran
Que decir mentiras se puso de moda
Si te vas a ir, dale, vete ahora, ahora, baby
Final, final (no, no, no, no, no, no)
No va más
J Balvin, man (no, no, no, no, no, no)
Un bolero ahí
Para que te enamores o te desenamores
Let go
Vete, no vuelvas aquí
Traducere în română
Spune-mi dacă pleci
Să mă îmbete o dată pentru totdeauna
Să te imaginezi cu o altă persoană
Eu mor de gelozie și tu nu colaborezi
Toa un criminal
Din cauza ta am descoperit că bărbații plâng
Minciuna aceea a devenit la modă
Dacă ai de gând să pleci, du-te, du-te acum
Spune-mi dacă pleci
Să mă îmbete o dată pentru totdeauna
Imaginați-vă cu o altă persoană
Eu mor de gelozie și tu nu colaborezi
Toa un criminal
Din cauza ta am descoperit că bărbații plâng
Minciuna aceea a devenit la modă
Dacă ai de gând să pleci, du-te, du-te acum, acum, iubito
Am pus viața în așteptare
Ori de câte ori ne luptăm, el vrea să pună capăt tuturor, să oprească
Ce câștigi dacă ești indiferent?
Tu ești cel care îmi strică mintea
Știu, știu deja toate acele povești (eh)
Știu că o să-mi ceri să mă întorc din nou
Și eu, ca un nenorocit, spun din nou „da” (spun din nou „da”)
Știu că tu și cu mine nu suntem nimic grav
Dar nu știu de ce la tine se simte așa
Tu ești la fel, fată, lasă misterul
Nu știu ce s-a întâmplat când te-am dezbracat
Că acum eu, vă vorbesc clar
Niciun copil nu se compară cu tine
Acest flux de ceilalți te desparte
Spune-mi dacă pleci
Să mă îmbete o dată pentru totdeauna
Să te imaginezi cu o altă persoană
Eu mor de gelozie și tu nu colaborezi
Toa un criminal
Din cauza ta am descoperit că bărbații plâng
Minciuna aceea a devenit la modă
Dacă ai de gând să pleci, du-te, du-te acum, acum, iubito
Și dacă nu te întorci
Știu că în viitor voi fi fericit
Vreau să-ți mulțumesc pentru ceea ce am învățat
Nu mă mai gândesc la tine, o spun fără resentimente
(Am deja altul pe scaun)
Nu sunt concentrat din cauza celor doi care poartă acel sutien
te lupți mult
Dar oricum nu vreau sa te pierd (nu vreau sa te pierd)
Spune-mi dacă pleci
Să mă îmbete o dată pentru totdeauna
Imaginați-vă cu o altă persoană
Eu mor de gelozie și tu nu colaborezi (și nu colaborezi)
Toa un criminal
Din cauza ta am descoperit că bărbații plâng
Minciuna aceea a devenit la modă
Dacă ai de gând să pleci, du-te, du-te acum, acum, iubito
Sfârșit, sfârșit (nu, nu, nu, nu, nu, nu)
Nu merge mai departe
J Balvin, omule (nu, nu, nu, nu, nu, nu)
Un bolero acolo
Pentru ca tu să te îndrăgostești sau să te îndrăgostești
dă drumul
Pleacă, nu te întoarce aici