Mai multe piese de la Jennifer Lopez
Descriere
Compozitor, clape, voce de fundal, aranjator, textier, producător: Lawrence P. Dermer
Interpret asociat: Jennifer Lopez
Voce de fundal: Angie Chirino
Chitară acustică: Manny Lopez
Percuție: Edwin Bonilla
Vioara: Jack Stamates
Producător executiv, producător: Emilio Estefan Jr.
Inginer: Freddy Pinero
Inginer: Sebastian Krys
Inginer: Marcelo Anez
Inginer mixaj: Javier Garza
Asistent inginer: Tony Mardini
Asistent inginer: Alfred Figueroa
Inginer asistent: Gustavo Bonnet
Inginer asistent: Jim Porto
Inginer mixaj: Mick Guzauski
Versuri și traducere
Original
Ha, ha, ha
That makes no promises
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
How? Tell me how will I know
Will my heart make me believe it so?
Or can I trust the way I feel?
If you could read my mind
(If you wanna know if you wanna know)
(If you wanna know if you wanna know)
You see how hard I've tried (if you wanna know if you wanna know)
Still, I can't decide
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
Oh, tell me, could this be love?
El amor no hace promesas
Do you know if it's true
That real love lasts a lifetime?
Does it shine like the stars up in the sky?
And do you know (do you know) if you can fall for just a moment?
Is a moment for all time
Why, why am I so unsure?
Is that love knocking at my door
Or the sound of my beating heart?
If you could read my mind
(If you wanna know if you wanna know)
(If you wanna know if you wanna know)
You know, I just can't hide (if you wanna know if you wanna know)
What I feel inside
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
Oh, tell me, could this be love?
Could this be love? (Knew what I've been going through)
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Could this be love? I wanna know
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
I wanna know
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
El amor no hace promesas
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
If you only knew
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Oh, oh, oh, oh
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Love makes no promises
(Baby, if you only knew, knew what...)
Traducere în română
Ha, ha, ha
Asta nu face promisiuni
Daca ai sti
Prin ce am trecut
Te aștept și te doresc
Ar putea fi aceasta iubire?
Cum? Spune-mi de unde o să știu
Mă va face inima mea să cred așa?
Sau pot avea încredere în felul în care mă simt?
Dacă ai putea să-mi citești gândurile
(Dacă vrei să știi dacă vrei să știi)
(Dacă vrei să știi dacă vrei să știi)
Vezi cât de mult am încercat (dacă vrei să știi dacă vrei să știi)
Totuși, nu mă pot decide
Daca ai sti
Prin ce am trecut
Te aștept și te doresc
Ar putea fi aceasta iubire?
Oh, spune-mi, asta ar putea fi dragoste?
El amor nu face promesas
Știi dacă este adevărat
Că dragostea adevărată durează toată viața?
Strălucește ca stelele sus pe cer?
Și știi (știi) dacă poți cădea doar pentru o clipă?
Este un moment pentru tot timpul
De ce, de ce sunt atât de nesigur?
Este dragostea care îmi bate la ușă
Sau sunetul inimii mele care bate?
Dacă ai putea să-mi citești gândurile
(Dacă vrei să știi dacă vrei să știi)
(Dacă vrei să știi dacă vrei să știi)
Știi, pur și simplu nu mă pot ascunde (dacă vrei să știi dacă vrei să știi)
Ce simt înăuntru
Daca ai sti
Prin ce am trecut
Te aștept și te doresc
Ar putea fi aceasta iubire?
Oh, spune-mi, asta ar putea fi dragoste?
Ar putea fi aceasta iubire? (știam prin ce am trecut)
(Iubito, dacă ai ști, ai ști prin ce am trecut)
Ar putea fi aceasta iubire? vreau sa stiu
(Iubito, dacă ai ști, ai ști prin ce am trecut)
vreau sa stiu
(Iubito, dacă ai ști, ai ști prin ce am trecut)
El amor nu face promesas
(Iubito, dacă ai ști, ai ști prin ce am trecut)
Daca ai sti
(Iubito, dacă ai ști, ai ști prin ce am trecut)
Oh, oh, oh, oh
(Iubito, dacă ai ști, ai ști prin ce am trecut)
Dragostea nu face promisiuni
(Iubito, dacă ai ști, știi ce...)