Mai multe piese de la Michael Jackson
Descriere
Compozitor, textier: Rodney Temperton
Fluegelhorn, trompetă, aranjator: Jerry Hey
Aranjator vocal: Rod Temperton
Chitară: David Williams
Percuție: Paulinho Da Costa
Tobe: Chancler, Ndugu
Tastaturi, sintetizator: Greg Phillinganes
Sintetizator: Michael Boddicker
Sintetizator: David Paich
Bas: Louis Johnson
Flaut, saxofon: Larry Williams
Fluegelhorn, trompetă: Gary Grant
Trombon: Bill Reichenbach
Producător: Quincy Jones
Inginer, inginer de înregistrare: Matt Forger
Asistent inginer: Steve Bates
Asistent inginer: Mark Ettel
Inginer de masterat: Bernie Grundman
Inginer de înregistrare: Bruce Swedien
Inginer de înregistrare: Humberto Gatica
Versuri și traducere
Original
I don't need no dreams when I'm by your side, ooh-ooh
Every moment takes me to paradise
Darling, let me hold you
I'll warm you in my arms and melt your fears away
Show you all the magic that a perfect love can make
I need you night and day
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (All the time)
And we can share this ecstasy
As long as we believe in love
I won't give you reason to change your mind
(I can't sit still, you thrill me, baby, be mine)
You are all the future that I desire
Girl, I need to hold you
Share my feelings in the heat of love's embrace
Show you all the passion burning in my heart today
It's never going to fade
So baby, be mine (Baby, you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give
So baby, be my girl (All the time)
You're everything this world could be
The reason that I live, oh
Won't you stay with me until the morning sun
I promise you now that the dawn will be different
Lady can't you see that heaven's just begun
It's living here inside our hearts
There'll be no more mountains for us to climb
(I can't be still, you thrill me, baby, be mine)
This will be a love lasting for all time
Girl, you got to hold me
We can touch the sky and light the darkest day
Hold me, only you and I can make sweet love this way
There's no more I can say
So baby, be mine (Baby be mine, baby you got to be mine)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
So baby, be my girl (All the time, show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be (Every night)
The reason that I live (It's alright, every night)
Baby, be my girl (Tell me that you love me, all the time)
And girl I'll give you all I got to give (Say you're thinking of me)
So baby, be mine, baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
(Say you're thinking of me)
So baby, be mine (Show me how it should be, hold me tight)
You're everything this world could be to me (Every night, it's alright)
C'mon, girl, c'mon, girl (Tell me that you love me, all the time)
Baby be mine (All the time)
(Say you're thinking of me)
So baby, be mine, girl
Traducere în română
Nu am nevoie de vise când sunt lângă tine, ooh-ooh
Fiecare clipă mă duce în paradis
Dragă, lasă-mă să te țin în brațe
Te voi încălzi în brațele mele și-ți voi topi temerile
Arătați-vă toată magia pe care o poate face o dragoste perfectă
Am nevoie de tine noapte și zi
Deci, iubito, fii al meu (Iubito, trebuie să fii al meu)
Și fată, îți voi da tot ce am de dat
Deci, iubito, fii fata mea (Tot timpul)
Și putem împărtăși acest extaz
Atâta timp cât credem în dragoste
Nu vă voi da motive să vă răzgândiți
(Nu pot sta nemișcat, mă emoționezi, iubito, fii al meu)
Sunteți tot viitorul pe care mi-l doresc
Fată, trebuie să te țin în brațe
Împărtășește-mi sentimentele în căldura îmbrățișării iubirii
Să-ți arăt toată pasiunea care arde în inima mea astăzi
Nu se va estompa niciodată
Deci, iubito, fii al meu (Iubito, trebuie să fii al meu)
Și fată, îți voi da tot ce am de dat
Deci, iubito, fii fata mea (Tot timpul)
Ești tot ce ar putea fi lumea asta
Motivul pentru care trăiesc, oh
Nu vei sta cu mine până la soarele dimineții
Îți promit acum că zorii vor fi altfel
Doamnă, nu vezi că raiul abia a început?
Trăiește aici în inimile noastre
Nu vor mai fi munți pe care să-i urcăm
(Nu pot sta nemișcat, mă emoționezi, iubito, fii al meu)
Aceasta va fi o iubire durabilă pentru totdeauna
Fată, trebuie să mă ții în brațe
Putem atinge cerul și lumina cea mai întunecată zi
Ține-mă, doar tu și eu putem face dragoste dulce așa
Nu mai pot spune
Deci, iubito, fii al meu (Iubito fii al meu, iubito, trebuie să fii al meu)
Și fată, îți voi da tot ce am de dat (Spune că te gândești la mine)
Așa că iubito, fii fata mea (Tot timpul, arată-mi cum ar trebui să fie, ține-mă strâns)
Ești tot ce ar putea fi această lume (în fiecare noapte)
Motivul pentru care trăiesc (este în regulă, în fiecare noapte)
Iubito, fii fata mea (Spune-mi că mă iubești, tot timpul)
Și fată, îți voi da tot ce am de dat (Spune că te gândești la mine)
Deci, iubito, fii al meu, iubito, fii al meu (Arată-mi cum ar trebui să fie, strânge-mă strâns)
Ești tot ce ar putea fi lumea asta pentru mine (în fiecare noapte, e în regulă)
Hai, fată, haide, fată (Spune-mi că mă iubești, tot timpul)
(Spune că te gândești la mine)
Deci, iubito, fii al meu (Arată-mi cum ar trebui să fie, strânge-mă strâns)
Ești tot ce ar putea fi lumea asta pentru mine (în fiecare noapte, e în regulă)
Hai, fată, haide, fată (Spune-mi că mă iubești, tot timpul)
Iubito fi al meu (Tot timpul)
(Spune că te gândești la mine)
Așa că iubito, fii a mea, fată