Mai multe piese de la Michael Jackson
Descriere
Tobe: Bill Bottrell
Versier, vocal de fundal, interpret asociat, aplauda, compozitor, co-producător, vocal, aranjator de performanță: Michael Jackson
Tobe: John Robinson
Inginer de mixaj, tobe, difuzor, inginer de înregistrare: Bruce Swedien
Chitară: David Williams
Saxofon: Kim Hutchcroft
Saxofon: Larry Williams
Trompeta: Gary Grant
Trompetă, aranjator de performanță: Jerry Hey
Pian: Kevin Maloney
Sintetizator: Christopher Currell
Aranjator de performanță, sintetizator: John Barnes
Sintetizator: Michael Boddicker
Interpret asociat: Frank Dileo
Producător: Quincy Jones
Inginer de re-mastering: Tom Coyne
Inginer: Humberto Gatica
Versuri și traducere
Original
Ow
Cha
Shoo-ca-choo-ca
As he came into the window was a sound of a crescendo
He came into her apartment, he left the bloodstains on the carpet
She ran underneath the table, he could see she was unable
So she ran into the bedroom, she was struck down, it was her doom
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
Will you tell us that you're okay?
There's a sound at the window
Then he struck you, a crescendo, Annie
He came into your apartment
Left the bloodstains on the carpet
And then you ran into the bedroom
You were struck down, it was your doom
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
You've been hit by
You've been hit by a smooth criminal
Ow
So they came into the out way
It was Sunday, what a black day
Mouth-to-mouth resuscitation
Soundin' heartbeats, intimidations
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)
So, Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)
Are you okay, Annie?
Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)
So, Annie, are you okay? (Annie, are you okay?)
Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
Will you tell us that you're okay?
There's a sound at the window
Then he struck you, a crescendo Annie
He came into your apartment
Left the bloodstains on the carpet
Then you ran into the bedroom
You were struck down, it was your doom
Annie, are you okay? So, Annie, are you okay?
Are you okay, Annie?
You've been hit by
You've been struck by a smooth criminal
Ow
Okay, I want everybody to clear the area right now
Ow
Hoo, hoo
Hoo
Ah, ow
Annie, are you okay? (I don't know)
Will you tell us, that you're okay? (I don't know)
There's a sound at the window (I don't know)
Then he struck you, a crescendo Annie (I don't know)
He came into your apartment (I don't know)
Left the bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
And then you ran into the bedroom (help me)
You were struck down, it was your doom, Annie (daggone it)
Annie, are you okay? (Daggone it, baby)
Will you tell us that you're okay? (Daggone it, baby)
There's a sound at the window (daggone it, baby)
Then he struck you, a crescendo Annie (ooh, ooh)
He came into your apartment (daggone it)
Left the bloodstains on the carpet (hoo, hoo, hoo)
And then you ran into the bedroom
You were struck down (daggone it), it was your doom Annie
Ow, ow
Ow
Shoo-cha-choo, shoo-cha-choo, ow
Traducere în română
Vai
Cha
Shoo-ca-choo-ca
Când intră pe fereastră, se auzi un zgomot de crescendo
A intrat în apartamentul ei, a lăsat petele de sânge pe covor
A alergat sub masă, el a văzut că nu putea
Așa că a fugit în dormitor, a fost lovită, a fost soarta ei
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Ne vei spune că ești bine?
Se aude un sunet la fereastră
Apoi te-a lovit, un crescendo, Annie
A intrat în apartamentul tău
A lăsat petele de sânge pe covor
Și apoi ai fugit în dormitor
Ai fost lovit, a fost soarta ta
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Ai fost lovit de
Ai fost lovit de un criminal bun
Vai
Așa că au intrat pe calea afară
Era duminică, ce zi neagră
Resuscitare gură la gură
Sună bătăi ale inimii, intimidări
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine? (Annie, ești bine?)
Deci, Annie, ești bine? (Annie, ești bine?)
Ești bine, Annie?
Annie, ești bine? (Annie, ești bine?)
Deci, Annie, ești bine? (Annie, ești bine?)
Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Deci, Annie, ești bine? Ești bine, Annie?
Annie, ești bine?
Ne vei spune că ești bine?
Se aude un sunet la fereastră
Apoi te-a lovit, un crescendo Annie
A intrat în apartamentul tău
A lăsat petele de sânge pe covor
Apoi ai fugit în dormitor
Ai fost lovit, a fost soarta ta
Annie, ești bine? Deci, Annie, ești bine?
Ești bine, Annie?
Ai fost lovit de
Ai fost lovit de un criminal lin
Vai
Bine, vreau ca toată lumea să elibereze zona chiar acum
Vai
Hoo, hoo
Hoo
Ah, au
Annie, ești bine? (nu stiu)
Ne spui că ești bine? (nu stiu)
Se aude un sunet la fereastră (nu știu)
Apoi te-a lovit, un crescendo Annie (nu știu)
A intrat în apartamentul tău (nu știu)
Am lăsat petele de sânge pe covor (nu știu de ce, iubito)
Și apoi ai fugit în dormitor (ajută-mă)
Ai fost lovită, a fost soarta ta, Annie (daggone it)
Annie, ești bine? (Daggone it, baby)
Ne vei spune că ești bine? (Daggone it, baby)
Se aude un sunet la fereastră (daggone it, baby)
Apoi te-a lovit, un crescendo Annie (ooh, ooh)
A intrat în apartamentul tău (daggone it)
A lăsat petele de sânge pe covor (hoo, hoo, hoo)
Și apoi ai fugit în dormitor
Ai fost lovită (daggone it), a fost soarta ta Annie
Vai, vai
Vai
Shoo-cha-choo, shoo-cha-choo, ow