Mai multe piese de la chloe moriondo
Mai multe piese de la Thomas Headon
Mai multe piese de la Alfie Templeman
Descriere
Voce recomandată: Thomas Headon
Voce recomandată: Alfie Templeman
Producator: Alfie Templeman
Producție suplimentară: Alfie Templeman
Sintetizator: Alfie Templeman
Voce: Chloe Moriondo
Tobe: David Strääf
Fluier: Oh, minune
Tobe, tastaturi, programator, sintetizator, fluier: Richard Boardman
Producător: The Six
Voce: Thomas Headon
Scriitor: Anthony West
Scenarist: Josephine Vander Gucht
Scriitor: Richard Boardman
Scriitor: David Strääf
Scriitor: Chloe Moriondo
Scriitor: Alfie Templeman
Scriitor: Thomas Headon
Versuri și traducere
Original
I'm on my own tonight
Running through the Milky Way
Got a 4:20 flight
And I know I won't be late
Love and nothing else
I've never felt this good before
I'm far from someone else
Let's fly away, away
I'm gonna fly, fly on the ceiling
50-foot high, head through the ceiling
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Chemical change in my serotonin
Staring at the fan and my head is spinning
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Dizzy like, dizzy like
Dizzy like, dizzy like
Dizzy like, dizzy like
Dizzy like, dizzy like
My eyes are burning red
Spinning out inside my room
Never wanna leave my bed
Do whatever I wanna do
Love and nothing else
I've never felt this good before
I'm far from someone else
Let's fly away, away
I'm gonna fly, fly on the ceiling
50-foot high, head through the ceiling
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Chemical change in my serotonin
Staring at the fan and my head is spinning
Oh, it's got me dizzy like
Yeah, it's got me dizzy right now
Dizzy like, dizzy like (it's got me dizzy like)
Dizzy like, dizzy like (got me dizzy like)
Dizzy like, dizzy like (got me dizzy like)
Dizzy like, dizzy like
Traducere în română
Sunt pe cont propriu în seara asta
Alergând prin Calea Lactee
Am un zbor la 4:20
Și știu că nu voi întârzia
Dragoste și nimic altceva
Nu m-am simțit niciodată atât de bine până acum
Sunt departe de altcineva
Să zburăm departe, departe
Voi zbura, voi zbura pe tavan
50 de picioare înălțime, cu capul prin tavan
Oh, mă amețește
Da, mă amețește acum
Schimbarea chimică a serotoninei mele
Mă uit la ventilator și mi se învârte capul
Oh, mă amețește
Da, mă amețește acum
Amețit ca, amețit ca
Amețit ca, amețit ca
Amețit ca, amețit ca
Amețit ca, amețit ca
Ochii mei ard în roșu
Se învârte în camera mea
Nu vreau să-mi părăsesc niciodată patul
Fă orice vreau eu
Dragoste și nimic altceva
Nu m-am simțit niciodată atât de bine până acum
Sunt departe de altcineva
Să zburăm departe, departe
Voi zbura, voi zbura pe tavan
50 de picioare înălțime, cu capul prin tavan
Oh, mă amețește
Da, mă amețește acum
Schimbarea chimică a serotoninei mele
Mă uit la ventilator și mi se învârte capul
Oh, mă amețește
Da, mă amețește acum
Amețit ca, amețit ca (mă amețește ca)
Amețit ca, amețit ca (m-a amețit ca)
Amețit ca, amețit ca (m-a amețit ca)
Amețit ca, amețit ca