Mai multe piese de la Richard Ashcroft
Descriere
Această piesă este ca o scufundare lină în oceanul emoțiilor, unde totul este împletit: iubirea, chinurile interioare și speranța. Ușoară, aproape imponderabilă, ea aduce cu sine un val de senzualitate, condimentat cu o ironie abia perceptibilă. Cuvintele dansează între pasiune și îndoială, ca întâlnirea a două persoane care știu că sentimentele lor nu sunt tocmai corecte, dar nu pot rezista. Este ceva cald și vulnerabil aici. Ca și cum ai înțelege brusc că„tu” și„eu” nu sunt doar o coincidență, ci ceva mai mult, care ne ține în acest moment. Iubirea nu este perfectă aici, dar tocmai de aceea pare reală. În fiecare acord se ascunde sentimentul că ceva mai mare ne așteaptă în viitor, iar între timp putem pur și simplu să fim și să simțim.
Versuri și traducere
Original
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
We′re here, here, here, here
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
It's just like lover, why we so strong together?
I′m like lover, oh-oh, maybe we just birds of a feather
It's like lover, oh yeah, I'm the chillest type
But I′m like lover, these emotions, I know they′re not right
Lover, ooh-ooh, you got da Vinci eyes
I'm just like lover, ooh-ooh, and I could fall for that smile
Lover, I was feelin′ low, nowhere to go, and you bring me hope
Now lover, and I was insecure, I was on the floor, and you lit that fire
Lover, oh, oh
I'm talkin′ 'bout my lover (just talkin′ 'bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ ′bout my lover (just talkin' ′bout my lover) (oh, oh)
I'm talkin′ 'bout my lover (just talkin′ 'bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ ′bout my lover
It's just that lover, ooh-ooh
What you gonna do with your life?
I′m just like lover, ooh-ooh, I'm alive tonight
I′m just like lover, ooh-ooh
Karma comes in a million different ways
I'm just like lover
Glass ceilings are shattered again
And I′m like lover, I was feelin' low, nowhere to go
And you bring me hope now, lover
And I was insecure, I was on the floor, and you lit that fire
Lover, oh
I'm talkin′ ′bout my lover (just talkin' ′bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ 'bout my lover (just talkin′ 'bout my lover) (oh, oh)
I'm talkin′ ′bout my lover (just talkin' ′bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ 'bout my lover
And I′m just like lover, these times, they got us perplexed
It's like the fear is drivin' you, you don′t know what comes next
It′s just like lover and healin', that spiritual thing
It′s just like lover, ooh-ooh, you make my heart wanna sing for you
Lover, oh
I'm talkin′ 'bout my lover (just talkin′ 'bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ ′bout my lover (just talkin' ′bout my lover) (oh, oh)
I'm talkin′ 'bout my lover (just talkin′ 'bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ ′bout my lover (just talkin' ′bout my lover) (oh, oh)
I'm talkin′ 'bout my lover (just talkin′ 'bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ ′bout my lover (just talkin' ′bout my lover) (oh, oh)
I'm talkin′ 'bout my lover (just talkin′ 'bout my lover) (oh, oh)
Yeah, I'm talkin′ ′bout my lover
Traducere în română
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (da, da, da, da)
Suntem aici, aici, aici, aici
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
E ca iubitul, de ce suntem atât de puternici împreună?
Sunt ca iubitul, oh-oh, poate suntem doar păsări din același neam
E ca iubitul, oh da, sunt cel mai calm tip
Dar sunt ca iubitul, aceste emoții, știu că nu sunt corecte
Iubitule, ooh-ooh, ai ochi de da Vinci
Sunt chiar ca un iubit, ooh-ooh, și aș putea cădea pentru zâmbetul acela
Iubitule, mă simțeam abătută, nu aveam unde să merg, iar tu mi-ai adus speranță
Acum iubitule, și eram nesigură, eram la pământ, iar tu ai aprins focul acela
Iubitule, oh, oh
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu
E doar acel iubit, ooh-ooh
Ce vei face cu viața ta?
Sunt chiar ca un iubit, ooh-ooh, sunt în viață diseară
Sunt chiar ca un iubit, ooh-ooh
Karma vine în un milion de moduri diferite
Sunt chiar ca un iubit
Plafoanele de sticlă sunt spulberate din nou
Și sunt ca un iubit, mă simțeam abătută, nu aveam unde să merg
Și tu mi-ai adus speranță acum, iubitule
Și eram nesigură, eram la pământ, iar tu ai aprins focul acela
Iubitule, oh
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu
Și sunt chiar ca un iubit, aceste vremuri, ne-au lăsat perplecși
E ca frica să te conducă, nu știi ce urmează
E exact ca un iubit și vindecare, acel lucru spiritual
E exact ca un iubit, ooh-ooh, îmi faci inima să cânte pentru tine
Iubitule, oh
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Vorbesc despre iubitul meu (doar vorbesc despre iubitul meu) (oh, oh)
Da, vorbesc despre iubitul meu