Mai multe piese de la Maite Kelly
Descriere
Inginer mastering, inginer de programare, producător, aranjator de înregistrări, compozitor textier, inginer de mixare: Felix Gauder
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Oli Nova
Compozitor Versitor: Olaf Bossi
Compozitor Versitor: Maite Kelly
Versuri și traducere
Original
Ich war ein Mädchen noch vor diesem Sommer.
Er war ein Maler, ein Dichter, ein Träumer.
Wir lagen im Sand. Die Unschuld verschwand. Ich verließ als Frau dieses
Land.
Ich schmeckte sein Salz mit den Lippen.
Bewegung wie Wellen an Klippen.
Ich griff in sein Haar. Wir beide fast da. Ich war nicht mehr die, die ich war.
Oh la la. Copacabana. Sand im Haar.
Latino Lover. Ich sagte Ja.
Oh la la.
Die Nacht war heiß.
Oh la la. Bild an Lampe. Nacht am Strand.
So nah beieinander und keine zerrat. Oh la la.
Die -Nacht war heiß.
-La -dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
-Die Nacht war heiß. -La dela dela.
Ich denk noch immer an dich, Sommerlover. Du gabst mir damals das Feuer der
Träumer.
Die Bilder von dir sind alle in mir. Will mich in deinen Wellen verlier'n.
Das weiße Kleid ist ein goldenes geworden.
Und wir dachten auch niemals an morgen.
Ich bin wieder da. Und wo weißt du ja. An dem Ort, an dem alles geschah.
Oh la la.
Copacabana. Sand im Haar. Latino Lover. Ich sagte
Ja. Oh la la.
Die Nacht war heiß.
Oh la la.
Bild an Lampe.
Nacht am Strand. So nah beieinander und keine zerrat.
Oh la la.
Die
Nacht war heiß.
La dela -dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Die Nacht war heiß.
-La dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la -la la la la la la la. Die Nacht war heiß. -La dela dela.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Die Nacht war heiß.
Traducere în română
Eram fată înainte de vara asta.
A fost pictor, poet, visător.
Stăteam întinși pe nisip. Inocența a dispărut. Am părăsit asta ca femeie
tara.
Am gustat sarea lui cu buzele mele.
Mișcarea ca valurile pe stânci.
L-am prins de păr. Suntem amândoi aproape acolo. Nu mai eram cine eram.
Oh la la. Copacabana. Nisip în părul tău.
Iubitor de Latino. Am spus da.
Oh la la.
Noaptea era fierbinte.
Oh la la. Poza pe lampă. Noapte pe plajă.
Atât de apropiați unul de celălalt și fără întreruperi. Oh la la.
Noaptea era fierbinte.
-La -dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
-Noaptea a fost fierbinte. -La dela dela.
Încă mă gândesc la tine, iubitoare de vară. Mi-ai dat focul atunci
visător.
Imaginile cu tine sunt toate în mine. Vreau să mă pierd în valurile tale.
Rochia albă a devenit aurie.
Și nici nu ne-am gândit niciodată la ziua de mâine.
M-am întors. Și unde știi? În locul unde s-a întâmplat totul.
Oh la la.
Copacabana. Nisip în părul tău. Iubitor de Latino. am spus eu
Da. Oh la la.
Noaptea era fierbinte.
Oh la la.
Poza pe lampă.
Noapte pe plajă. Atât de apropiați unul de celălalt și fără întreruperi.
Oh la la.
The
Noaptea era fierbinte.
La dela-dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Noaptea era fierbinte.
-La dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la -la la la la la la la la. Noaptea era fierbinte. -La dela dela.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Noaptea era fierbinte.