Mai multe piese de la Niska
Descriere
Vocalist, textier: Niska
Producator, Programator, Compozitor: Christopher Ghenda
Versuri și traducere
Original
Turn the volume up on the headphones man, please
You know? Zifukoro of weed
Violent, yes
Turn the volume up on the headphones man
Yeah, dirty
I'm violent like the south of Italy
Mafioso like the traps in Tony (Tony)
Zifukoro of weed
I counted money, I didn't know how to read (never)
He put it in his head, because his little brother got dirty
I didn't do you dirty, big guy, I almost
But in front of the bosses I had to cut
Do you really think we're stupid?
Because you see we are gesticulating
But behind all these films
You don't see the evil that we convey
Real niggas know us well and know
Let us move our backs only after the war
My charos dance after the knockouts
Mero Gang
Nimko Gang
Skao Gang
Marlo Gang
My niggas dance after the war (after the war)
My charos dance after the knockouts
Igo is the jungle, in our streets it is Medellín
In the corners it sells dope, my English teacher takes lines
Leave me in my delirium
I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line
Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk
People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices
My cell phone is tapped
The drug squad are my listeners
The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear
After the rain will come the good weather
After the blood will come peace (will come peace)
And shoot him if he thinks you have his time
I'm going to beat the shit out of you, we'll talk later
The tit-pe want to rise to the big ones
Invest in Montenegro leases (Montene')
Your parents don't want marriage
Because there's pork in his freezer
You owe him respect
But you would give anything to take down his sister
You say you're tearing it up
But she cheated on you with another nigga
Djeba Gang
Madrane Gang
Skarfa Gang
Bouzi Gang
Since that time, the team has not changed
Since that big time, my guys are still mean
Igo is the jungle, in our streets it is Medellín
In the corners it sells dope, my English teacher takes lines
Leave me in my delirium
I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line
Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk
People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices
My cell phone is tapped
The drug squad are my listeners
The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear
Gang, gang, gang, gang
Gang
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Traducere în română
Dați volumul la căști, omule, vă rog
Știi? Zifukoro de buruiană
Violent, da
Măriți volumul la căști omule
Da, murdar
Sunt violent ca sudul Italiei
Mafioți ca capcanele din Tony (Tony)
Zifukoro de buruiană
Am numărat bani, nu am știut să citesc (niciodată)
Și-a băgat-o în cap, pentru că fratele lui s-a murdărit
Nu te-am murdar, tip mare, aproape
Dar în fața șefilor a trebuit să tai
Chiar crezi că suntem proști?
Pentru că vezi că gesticulăm
Dar în spatele tuturor acestor filme
Nu vezi răul pe care îl transmitem
Negri adevărați ne cunosc bine și știu
Să ne mișcăm spatele numai după război
Charos-ul meu dansează după KO
Gang Mero
Gang Nimko
Skao Gang
Marlo Gang
Negrii mei dansează după război (după război)
Charos-ul meu dansează după KO
Igo este jungla, pe străzile noastre este Medellín
În colțuri vinde droguri, profesorul meu de engleză ia rânduri
Lasă-mă în delirul meu
Imi fumez portul la sosire, te astept pe linie
Livrările se fac cu bicicleta, băieții mari ajung beți
Surorile oamenilor sunt la tel-hos, toxicomanii sunt la birouri
Telefonul meu mobil este interceptat
Echipa de droguri sunt ascultătorii mei
Cei mici nu mai dau doi bani, ura a inlocuit frica
După ploaie va veni vremea bună
După ce sângele va veni pacea (va veni pacea)
Și împușcă-l dacă crede că ai timpul lui
Am de gând să te bat, vorbim mai târziu
Tit-pe vor să se ridice la cei mari
Investiți în contracte de închiriere din Muntenegru (Montene')
Părinții tăi nu vor căsătorie
Pentru că în congelatorul lui are carne de porc
Îi datorezi respect
Dar ai da orice pentru a o doborî pe sora lui
Spui că o rupi
Dar te-a înșelat cu un alt negru
Gang Djeba
Banda Madrane
Gang Skarfa
Gasca Bouzi
De atunci, echipa nu s-a schimbat
De atunci, băieții mei sunt încă răi
Igo este jungla, pe străzile noastre este Medellín
În colțuri vinde droguri, profesorul meu de engleză ia rânduri
Lasă-mă în delirul meu
Imi fumez portul la sosire, te astept pe linie
Livrările se fac cu bicicleta, băieții mari ajung beți
Surorile oamenilor sunt la tel-hos, toxicomanii sunt la birouri
Telefonul meu mobil este interceptat
Echipa de droguri sunt ascultătorii mei
Cei mici nu mai dau doi bani, ura a inlocuit frica
Gasca, gasca, gasca, gasca
Gang
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi