Mai multe piese de la Sinan Özen
Versuri și traducere
Original
Söz verdi yüreğim yokluğunda boynunu bükmeyecek.
Söz verdi gözlerim ardından gözyaşı dökmeyecek.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum.
Ama cümle alem iyi biliyor. Hâlâ seni çok seviyorum.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak.
Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Traducere în română
Inima mi-a promis că nu își va îndoi gâtul în absența ta.
Mi-a promis că ochii mei nu vor mai plânge după aceea.
Amintiri care nici măcar nu mă vor recunoaște, nu se vor apropia de tine.
Limba mea nu va pomeni niciodată numele tău.
Mândria mea nu se va uita înapoi. Cât despre mine, sunt neajutorat.
Nu stiu ce sa fac acum. Dar lumea întreagă știe bine.
încă te iubesc foarte mult. Cât despre mine, sunt neajutorat.
Nu stiu ce sa fac acum.
Dar lumea întreagă știe bine. încă te iubesc foarte mult.
Amintiri care nici măcar nu mă vor recunoaște, nu se vor apropia de tine.
Limba mea nu va pomeni niciodată numele tău.
Mândria mea nu se va uita înapoi.
Cât despre mine, sunt neajutorat.
Nu stiu ce sa fac acum. Dar lumea întreagă știe bine.
încă te iubesc foarte mult. Cât despre mine, sunt neajutorat.
Nu stiu ce sa fac acum. Dar lumea întreagă știe bine.
încă te iubesc foarte mult.
încă te iubesc foarte mult.