Mai multe piese de la Шалих
Mai multe piese de la Batrai
Descriere
Lansat pe: 2026-04-30
Versuri și traducere
Original
Ночь зажигала огни. Я со своими мыслями, мы тут одни.
Белая луна мне навевала сны, где были исполнены наши мечты.
Вам не разгадать, что у меня внутри. В этой темноте я снова до зари.
И пока рассвет лучами не озарил мой дом, -я думал об одном.
-А я горел бы в небе звездой, в ночь освещая путь своим братьям, и разливался бы бурной рекой, чтобы все зло на -пути мог сметать я.
-Огненным солнцем вмиг запылая, подарил бы тепло всему миру.
То, что дано мне судьбой, принимаю я, следую -ориентиру. Эй.
-Пускай дурные мысли выкину за борт, тянут вниз, они замедляли меня, как суппорт.
Кто-то пристально наблюдает за нами и ждет, когда, когда нам не повезет. Так закалялась сталь, и мы сильнее стали.
Бой не за медаль, на медали мы бы клали.
Давим на педаль газ и уходим в дали, в сторону -добра мчась и мимо печали.
-А я горел бы в небе звездой, в ночь освещая путь своим братьям, и разливался бы бурной рекой, чтобы все зло на -пути мог сметать я.
-Огненным солнцем вмиг запылая, подарил бы тепло всему миру.
То, что дано мне судьбой, принимаю я, следую ориентиру.
А я горел бы в небе звездой, в ночь освещая путь своим братьям, и разливался бы бурной рекой, чтобы все зло на пути мог сметать я.
Огненным солнцем вмиг запылая, подарил бы тепло всему миру.
То, что дано мне судьбой, принимаю я, следую ориентиру. Эй.
Traducere în română
Noaptea a aprins luminile. Sunt cu gândurile mele, suntem singuri aici.
Luna albă mi-a adus vise unde visele ni s-au împlinit.
Nu vei putea ghici ce este în mine. În acest întuneric sunt din nou până în zori.
Și până când zorii mi-au luminat casa cu razele ei, m-am gândit la un lucru.
-Și aș arde pe cer ca o stea, luminând drumul fraților mei noaptea, și aș revărsa ca un râu furtunos, ca să pot mătura tot răul de pe drum.
-Ardind instantaneu ca un soare de foc, ar da căldură lumii întregi.
Ceea ce mi se dă destinul, accept și urmez direcția. Hei.
-Lasă-mă să arunc gânduri rele peste bord, să mă tragă în jos, m-au încetinit ca pe un sprijin.
Cineva ne urmărește îndeaproape și așteaptă când, când avem ghinion. Așa a fost călit oțelul și am devenit mai puternici.
Lupta nu este pentru o medalie, am pune-o pe medalii.
Apăsăm pedala de accelerație și mergem în depărtare, spre bine, repezindu-ne pe lângă tristețe.
-Și aș arde pe cer ca o stea, luminând drumul fraților mei noaptea, și aș revărsa ca un râu furtunos, ca să pot mătura tot răul de pe drum.
-Ardind instantaneu ca un soare de foc, ar da căldură lumii întregi.
Ceea ce mi se dă destinul, accept, urmez ghidul.
Și aș arde ca o stea pe cer, luminând drumul fraților mei noaptea și aș revărsa ca un râu furtunos, ca să pot mătura tot răul de pe drum.
Arzind instantaneu ca un soare de foc, ar da căldură întregii lumi.
Ceea ce mi se dă destinul, accept, urmez ghidul. Hei.