Mai multe piese de la Leslie Grace
Mai multe piese de la Martox
Descriere
Producator: Angelucci
Editura muzicală: Editura Lumbre
Versuri și traducere
Original
Lo nuestro es otra cosa.
Cuando bailamos tú y yo hablamos en otro idioma.
Nadie nos entiende, pero todos ven la química que hay.
Parece un cuatro de July cuando tú me viste, tú supiste que ya llevamos rato aquí haciendo como si nada. Un pie dentro y otro afuera.
Vas de ida o vas de entrada. ¿Qué nos vamos a decir que no nos sepamos ya?
Censuras la boca, pero el corazón no puede callar.
Se nota que tú estás en mí. Yo no estaba en mente hasta que te vi.
Esto está heavy, sentirse así.
Si estamos ready, ¿pa qué -fingir? -Si se nota que tú estás en mí.
No estaba en mente hasta que te vi. Esto está heavy, sentirse así.
-Si estamos ready, ¿pa qué fingir? -Háblame, no me dejes guessing.
Tú solo dice que sí. Vestida de novia como La Presi. De papi, yo te consigo el blessing.
Decide, decide, decídete. No te vuelvas un TBT.
Deja el show, déjate querer, -déjate querer.
-Si hay una conexión, no sé lo que esperamos. Por la ley de atracción quizás nos manifestamos.
No digas que no, que lo que uno malamente es lo que nos ha pasado.
-Ay, déjate llevar.
-Ya llevamos rato aquí haciendo como si nada. Un pie dentro y otro afuera. Vas de ida o vas de entrada.
¿Qué nos vamos a decir que no lo sepamos ya?
Censuras la boca, pero el corazón no puede callar.
Se nota que tú estás en mí. Yo no estaba en mente hasta que te vi.
Esto está heavy, sentirse así.
Si estamos ready, ¿pa qué fingir?
Si se nota que tú estás en mí. No estaba en mente hasta que te vi. Esto está heavy, sentirse así.
Si estamos ready, ¿pa qué fingir? Y se nota que tú estás en mí.
No estaba en mente hasta que te vi. Esto está heavy, sentirse así.
Si estamos ready, ¿pa qué fingir?
Traducere în română
Al nostru este altceva.
Când dansăm, tu și cu mine vorbim într-o altă limbă.
Nimeni nu ne înțelege, dar toată lumea vede chimia acolo.
Se pare că pe 4 iulie când m-ai văzut, știai că am fost aici de ceva vreme, purtându-ne ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat. Un picior înăuntru și unul afară.
Ieși sau intri. Ce ne vom spune unul altuia pe care să nu știm deja?
Îți cenzurezi gura, dar inima ta nu poate rămâne tăcută.
Arată că ești în mine. Nu eram în minte până nu te-am văzut.
Este greu, simt așa.
Dacă suntem pregătiți, de ce să ne prefacem? -Dacă observi că ești în mine.
Nu a fost în mintea mea până nu te-am văzut. Este greu, simt așa.
-Dacă suntem pregătiți, de ce să ne prefacem? -Vorbește cu mine, nu mă lăsa să ghicesc.
Tu doar spui da. Îmbrăcat ca o mireasă ca La Presi. De la tati, îți voi primi binecuvântarea.
Decide, decide, decide. Nu deveni un TBT.
Lasă spectacolul, lasă-te iubit, -lasă-te iubit.
-Dacă există o legătură, nu știu la ce ne așteptăm. Prin legea atracției poate ne manifestăm.
Nu spune nu, că ceea ce este rău este ceea ce ni s-a întâmplat.
-O, lasă-te.
-Suntem aici de ceva vreme, ne comportam ca si cum nimic nu s-ar fi intamplat. Un picior înăuntru și unul afară. Ieși sau intri.
Ce ne vom spune noi înșine pe care să nu știm deja?
Îți cenzurezi gura, dar inima ta nu poate rămâne tăcută.
Arată că ești în mine. Nu eram în minte până nu te-am văzut.
Este greu, simt așa.
Dacă suntem pregătiți, de ce să ne prefacem?
Dacă arată că ești în mine. Nu a fost în mintea mea până nu te-am văzut. Este greu, simt așa.
Dacă suntem pregătiți, de ce să ne prefacem? Și arată că ești în mine.
Nu a fost în mintea mea până nu te-am văzut. Este greu, simt așa.
Dacă suntem pregătiți, de ce să ne prefacem?