Mai multe piese de la Cobuz & Bustta
Mai multe piese de la Justin Quiles
Mai multe piese de la Sofiya Nzau
Descriere
Programator, Producător: The Weeknd
Programator, Producător: OPN
Programator, producător suplimentar, producător vocal: Max Martin
Producător vocal, producător suplimentar, programator: Oscar Holter
Inginer: Shin Kamiyama
Inginer: Matt Cohn
Inginer: Sam Holland
Inginer: Jeremy Lertola
Inginer mixaj: Serban Ghenea
Inginer de mastering: Dave Kutch
Al doilea inginer de mastering: Kevin Peterson
Aranjator de cor: Jasper Randall
Inginer de mixare: Bryce Bordone
Compozitor Versitor: Abel Tesfaye
Compozitor textier: Tommy Brown
Compozitor Versitor: Peter Lee Johnson
Compozitor Versitor: Daniel Lopatin
Versuri și traducere
Original
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is.
Sexy y you don't know.
Could it get risky if my heart shows?
Your body got me dizzy when you go low. Show, show, show. When it hits me,
I go loco.
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, tú estás ra-ta-ta. Y unas ganas que me das. Soy tu papi, tu papá.
Y esa vibra me la das tú nada más. Qué flow de celebridad. De la esquina o la mitad.
Siempre que la luz te da, tú. You give me starry eyes. I need you by design.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde. You give me starry eyes.
I follow where you shine. Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte.
Right where the light is.
Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, toro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -No pares de brillar. Contigo voy a vibrar.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde.
No pares de brillar. Al sol eres igual.
Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte
Traducere în română
Îmi dai ochi înstelați. Am nevoie de tine prin design. Oh, iubito, mă uluiți.
Nu vreau să lupt. Îmi dai ochi înstelați. Urmăresc unde străluciți.
Oh, iubito, ești ușor de găsit. Chiar acolo unde este lumina.
Sexy și nu știi.
Ar putea deveni riscant dacă mi se vede inima?
Corpul tău m-a amețit când scazi. Arată, arată, arată. Când mă lovește,
înnebunesc.
Îmi dai ochi înstelați. Am nevoie de tine prin design. Oh, iubito, mă uluiți.
Nu vreau să lupt. Îmi dai ochi înstelați. Urmăresc unde străluciți.
Oh, iubito, ești ușor de găsit. Chiar acolo unde este lumina. Chiar acolo unde este lumina.
Chiar acolo unde este lumina.
Iubito, ești ra-ta-ta. Și o dorință pe care mi-o dai. Sunt tatăl tău, tatăl tău.
Și dă-mi doar acel vibe. Ce flux de celebrități. Din colț sau din mijloc.
Ori de câte ori lumina te lovește, tu. Îmi dai ochi înstelați. Am nevoie de tine prin design.
Știi ce se va întâmpla când va fi târziu. Îmi dai ochi înstelați.
Urmăresc unde străluciți. Ai propria ta lumină și nu există nimeni care să o stingă.
Chiar acolo unde este lumina.
Chiar acolo unde este lumina. Chiar acolo unde este lumina.
Chiar acolo unde este lumina.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, bull kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -Nu înceta să strălucești. Cu tine voi vibra.
Știi ce se va întâmpla când va fi târziu.
Nu înceta să strălucești. Tu ești la fel la soare.
Ai propria ta lumină și nu există nimeni care să o stingă