Mai multe piese de la Ruth B.
Descriere
Interpret asociat: Ruth B.
Inginer de înregistrare: Darrell Thorp
Inginer de înregistrare: Chaz Sexton
Inginer mixaj: Jon Castelli
Inginer de mastering: Dale Becker
Inginer înregistrări, producător: Cole M.G.N.
Compozitor, textier: Ruth Berhe
Compozitor: Cole Marsden Greif Neill
Versuri și traducere
Original
Got my heart broke and broke a couple too.
You know I know you see me looking at you. I like your eyes, think you like my smile.
You know I know I see you looking too.
And the thing about a girl like me, is that I usually wouldn't be here, but got my heart broke and broke a couple too.
If you ask me I'll tell you the truth, even though I don't know a thing about you. Been a while since I met somebody new.
Maybe you could really cure my blues.
And the thing about a girl like me, is that I usually wouldn't be here, but I got my heart broke and broke a couple too.
You look so good and I'm so sad.
What a bad, bad combination. Ooh, combination.
You said exactly what I like to hear. What a bad, bad conversation.
Ooh, conversation.
Mm, no telling what I'll do-do, do.
No telling what I'll do. Oh, oh.
Mm.
Let's skip the small talk and go up to my room.
There's a window with a really nice view.
Can you touch me and act like you don't care?
Baby, I just wanna get you there.
I don't know if we should stay in touch, but I know I'm living for the rush, 'cause
I got my heart broke and broke a couple too.
You look so good and I'm so sad. What a bad, bad combination.
Ooh, combination.
You said exactly what I like to hear. What a bad, bad conversation.
Ooh, conversation.
Mm, no telling what I'll do-do, do.
No telling what I'll do.
Oh, oh. Mm.
What's your name? What's your sign? Wanna be mine?
I'm a little crazy, but I can be your baby. I don't care, it's a mess, you could say less.
You know what's on my mind, nothing but a good time. What's your name? What's your sign? Wanna be mine?
I'm a little crazy, but I can be your baby.
But I can be your baby.
Oh, no telling what I'll do-do, do.
No telling what I'll do. Oh, oh.
No telling what I'll do-do, do.
No telling what I'll do. Oh, oh. Mm.
Traducere în română
Mi-am frânt inima și mi-am rupt și câteva.
Știi, știu că mă vezi uitându-mă la tine. Îmi plac ochii tăi, cred că îți place zâmbetul meu.
Știi, știu că te văd și pe tine căutând.
Și lucrul cu o fată ca mine este că de obicei nu aș fi aici, dar mi s-a frânt inima și mi-a rupt și câteva.
Dacă mă întrebi, îți spun adevărul, deși nu știu nimic despre tine. A trecut ceva vreme de când nu am cunoscut pe cineva nou.
Poate că ai putea să-mi vindeci cu adevărat blues.
Și lucrul cu o fată ca mine este că de obicei nu aș fi aici, dar mi s-a frânt inima și mi-am rupt și câteva.
Arăți atât de bine și sunt atât de trist.
Ce combinație proastă, proastă. Ooh, combinație.
Ai spus exact ceea ce îmi place să aud. Ce conversație proastă, proastă.
Ooh, conversație.
Mm, fără să spun ce voi face, face, fă.
Fără să spun ce voi face. Oh, oh.
Mm.
Să sărim peste discuția și să mergem în camera mea.
Există o fereastră cu o priveliște foarte frumoasă.
Poți să mă atingi și să te comporți de parcă nu ți-ar păsa?
Iubito, vreau doar să te duc acolo.
Nu știu dacă ar trebui să rămânem în legătură, dar știu că trăiesc pentru grabă, pentru că
Mi s-a frânt inima și mi-am rupt și câteva.
Arăți atât de bine și sunt atât de trist. Ce combinație proastă, proastă.
Ooh, combinație.
Ai spus exact ceea ce îmi place să aud. Ce conversație proastă, proastă.
Ooh, conversație.
Mm, fără să spun ce voi face, face, fă.
Fără să spun ce voi face.
Oh, oh. Mm.
Care e numele tău? Care este semnul tău? Vrei să fii al meu?
Sunt puțin nebun, dar pot fi copilul tău. Nu-mi pasă, e o mizerie, ai putea spune mai puțin.
Știi ce am în minte, nimic altceva decât un timp bun. Care e numele tău? Care este semnul tău? Vrei să fii al meu?
Sunt puțin nebun, dar pot fi copilul tău.
Dar pot fi copilul tău.
Oh, fără să spun ce voi face, face, face.
Fără să spun ce voi face. Oh, oh.
Fără să spun ce voi face, face, fă.
Fără să spun ce voi face. Oh, oh. Mm.