Mai multe piese de la かぐや(cv.夏吉ゆうこ)
Descriere
Text: Erica Masaki
Compozitor: kz
Versuri și traducere
Original
What were you looking at in the quiet world reflected in your eyes? Tender memories The blocked keyhole I can't touch Your own colors Be selfish and have too much fun Let's capture the colors that can't be found anywhere Come on, this moment is the best party Remember everything tightly and get drunk on the bright day Hey, let's play more and only share our dreams I'll be covered in the ordinary things I like forever That room with you and the ocean of electronics are packed into dreams Let's put it away in the treasure box Hey, can't we have more fun and have an encore?
I begged you, let's sing with all my might, and I laughed, saying that I don't need the previous ending.Even though it's all unprecedented, your voice is straight and unclouded.If you walk without hesitation, you'll be far away, and before you know it, you'll take me to the same end.That's what I thought, but even if it's a continuation of yesterday, I wanted to lick it Even if it's a mess, even if it's a mess, it's okay to draw.Your back turns around and lets me hear your true feelings.Do you just want to make it come true? Let's make this moment the best party, and gently connect the map to the same tomorrow Hey, let's shake our hearts, share our smiles, and be surrounded by the ordinary things we love forever Let's dive into that room with you, into the electronic sea Once again, let's make it into a treasure chest Hey, let's have fun forever Let's repeat the encore and write a story of a new landscape
Traducere în română
La ce te uitai în lumea liniștită reflectată în ochii tăi? Amintiri tandre Poarta cheii blocată Nu pot atinge propriile tale culori Fii egoist și distrează-te prea mult Să captăm culorile care nu se găsesc nicăieri Haide, acest moment este cea mai bună petrecere Amintește-ți totul bine și îmbătă-te în ziua strălucitoare Hei, hai să ne jucăm mai mult și să ne împărtășim doar visele Voi fi acoperit de lucrurile obișnuite care îmi plac și să fie împachetate pentru totdeauna în camerele obișnuite ale oceanelor. cutia de comori Hei, nu ne putem distra mai mult și să avem un bis?
Te-am implorat, hai să cântăm din toate puterile mele, și am râs, spunând că nu am nevoie de finalul anterior. Chiar dacă totul este fără precedent, vocea ta este dreaptă și neînnorătă. Dacă mergi fără ezitare, vei fi departe și, înainte de a-ți da seama, mă vei duce la același final. a vrut să-l ling Chiar dacă este o mizerie, chiar dacă este o mizerie, este în regulă să desenezi. Te întorci cu spatele și mă lasă să-ți aud adevăratele sentimente. Vrei doar să le faci realitate? Să facem din acest moment cea mai bună petrecere și să conectăm cu blândețe harta la aceeași mâine. Hei, să ne scuturăm inimile, să ne împărtășim zâmbetele și să fim înconjurați de lucrurile obișnuite pe care le iubim pentru totdeauna Să ne scufundăm cu tine în acea cameră, în marea electronică Încă o dată, hai să o transformăm într-un cufăr de comori. Hei, hai să scriem o poveste nouă pentru totdeauna.