Mai multe piese de la Andrii Barmalii
Descriere
Lansat pe: 2026-04-24
Versuri și traducere
Original
Не варто чекати, коли пройде злива.
Треба діставати парасольку.
Глибоке море, в ньому русалки.
Підкидують хвилі аж під хмарки.
Де початок? Як дістатись?
Може, небо підняти?
Злітай! Злітай!
Погода, як життя, мінлива.
Веселка після зливи можлива.
Не шукай крило літака.
Краще такого, як ти, дивака.
Злітай вище, ніж гори.
З птахами небо не суворе.
Тільки не бійся впасти в море, воно велике і прозоре.
Злітай вище, ніж гори. З птахами небо не суворе.
Тільки не бійся впасти в море, воно велике і прозоре.
Злітай. Злітай.
Злітай.
Злітай.
Злітай. Злітай. Злітай!
Traducere în română
Nu ar trebui să așteptați să treacă ploaia.
Trebuie să iei o umbrelă.
Marea adâncă, sirene în ea.
Valurile sunt aruncate spre nori.
Unde este începutul? Cum să ajungi acolo?
Poate ridica cerul?
Scoate! Scoate!
Vremea, ca și viața, este schimbătoare.
Este posibil un curcubeu după o ploaie.
Nu căuta o aripă de avion.
Mai bine decât un ciudat ca tine.
Se înalță mai sus decât munții.
Cerul nu este aspru cu păsările.
Doar nu-ți fie frică să cazi în mare, este mare și limpede.
Se înalță mai sus decât munții. Cerul nu este aspru cu păsările.
Doar nu-ți fie frică să cazi în mare, este mare și limpede.
decolare decolare
decola
decola
decolează decolează Decolează!