Mai multe piese de la Keskin
Versuri și traducere
Original
A, a. Grrt, grrt. Massaka.
Keskin.
Ciğerlere ver zift. S'ye les yap zıft.
Baba geri döndü one shot hate shit. Ruhumuza sokak ve asfaltlara değdik.
Cehenneme bilet aldık yine hell raised. Beyaz altınlar jantlarımı kaplar. Hapishane bahçesinde omuzlarım tanklar.
Kanka işler arka planda. Atkan'la imzayı sektöre can bağ.
Rap'lerin sarmıyor, bileğim parlıyor. Ma-Massaka blackout ko-koş sana kart yok.
Kaldırımlar yanıyor, otuz altı bağırıyor. Caddede izler son model cabrio.
Basınlar çöktü bak oldu her yerim kan.
Şunu toplayın kalcırdım damlayım kan. Sokakta business. Son gaz kick down. Tek karta risk al.
Ateşim düştüğü yerde kaldık inandığım. Geri dönmüyoruz yoldan çıkardığım. Feytonla Rolex. Ceketler Alfa.
Sözlerim kortekste. Basınlar düştü bak her yerim kan. Şunu kıvırıp patlatın lan.
Sokakta business. Emanetle yapar konaklara fısfıs.
Çukalarda kurdum. Hapishane bi' mahalle. Belli yerim yurdum.
Çok-çok-çok kolaydı on ikiden vurdum. Benden korktu melekler şeytanlara uydum.
Dağ gibi bi' itibar. Her kolbanın iltihabı otuz üç onun dijital.
Pistte her kardeşin işi var. Elli beş otuz altı mama ama kriminal.
Sokaklarda sirenler hep ağlıyo. Kes o dayı King Baba kelepçeni çağırıyo.
İhanetler dört bir yanda bak saçlarım ağrıyo. Sekiz artı bir emanet yüreğim ağrıyo.
Basınlar çöktü bak oldu her yerim kan. Şunu toplayın kalcırdım damlayım kan. Sokakta business.
Son gaz kick down. Tek karta risk al. Ateşim düştüğü yerde kaldık inandığım.
Geri dönmüyoruz yoldan çıkardığım. Feytonla Rolex. Ceketler Alfa.
Sözlerim kortekste.
Traducere în română
A, a. Bubuit, bubuit. Massaka.
Ascuțit.
Dați smoală plămânilor. Fă-o, idiotule.
Tatăl s-a întors o lovitură de rahat. Ne-am atins sufletul pe străzi și pe asfalt.
Am cumpărat un bilet către iad, iadul a crescut din nou. Aurul alb îmi acoperă jantele. Tancuri pe umerii mei în curtea închisorii.
Omule lucrurile sunt pe fundal. Semnarea cu Atkan este o mare afacere pentru industrie.
Rapurile tale nu doare, încheietura mea strălucește. Ma-Massaka blackout ko-run nicio carte pentru tine.
Pavajele ard, treizeci și șase țipă. Ultimul model decapotabil urmează pe stradă.
Presa s-a prăbușit, uite, era sânge peste tot.
Adună asta, l-aș ridica și aș lăsa sângele să picure. Afaceri pe stradă. Ultima lovitura de gaz. Asumați-vă un risc pe o singură carte.
Cred că am rămas acolo unde mi-a scăzut febra. Nu ne întoarcem, te-am dus în rătăcire. Feyton și Rolex. Jachete Alpha.
Cuvintele mele sunt în cortex. Presa a căzut, uite, e sânge peste tot. Răsuciți asta și faceți-l să iasă.
Afaceri pe stradă. El face șoapte la conace cu încredere.
L-am instalat în chukas. Închisoarea este un cartier. Locul meu sigur este patria mea.
A fost atât de atât de ușor, am reușit. Îngerii se temeau de mine și i-am urmat pe diavoli.
O reputație ca un munte. Inflamația fiecărui kolba treizeci și trei este digitală.
Fiecare frate are treaba lui pe pistă. Cincizeci și cinci până la treizeci și șase de alimente, dar este criminal.
Sirenele urlă mereu pe străzi. Taie-o, unchiul regele Baba îți cheamă cătușele.
Tradarile sunt peste tot, uite, ma doare parul. Opt plus unu încredere, mă doare inima.
Presa s-a prăbușit, uite, era sânge peste tot. Adună asta, l-aș ridica și aș lăsa sângele să picure. Afaceri pe stradă.
Ultima lovitura de gaz. Asumați-vă un risc pe o singură carte. Cred că am rămas acolo unde mi-a scăzut febra.
Nu ne întoarcem, te-am dus în rătăcire. Feyton și Rolex. Jachete Alpha.
Cuvintele mele sunt în cortex.