Mai multe piese de la Sw@da
Mai multe piese de la Niczos
Versuri și traducere
Original
Czy milczę dobrze i wyszczemu rosnę?
Drugi chowają, czy uwierzę, że ze wszystkimi falami sprawią się?
Samostajna decyzja nakłoni cię ko mnie.
Kiedy przyjdzie twój moment, że staniesz na nogi pod twoje ciało.
Jak tonący полноц землей.
Поробуй выземпадать. Jak tonący полноц землей.
Поробуй выземпадать.
Не один będzie na morze dnie. Nie, nie, nie, nie, nie. Nie odity zmagajesz się.
Z ziemi obiecanej cel. Szare oczy szarę w szare dnie. Nie, nie, nie, nie, nie.
Dobre, bo tylko nie skażesz mnie. W głębi ufam sobie. Nie odity będzie na morze dnie.
Nie, nie, nie, nie, nie. Nie odity zmagajesz się. Z ziemi obiecanej cel.
Szare oczy szarę w szare dnie.
Nie, nie, nie, nie, nie. Dobre, bo tylko nie skażesz mnie. W głębi ufam sobie.
Nie odity będzie na morze dnie. Nie, nie, nie, nie, nie. Nie odity zmagajesz się.
Z ziemi obiecanej cel. Szare oczy szarę w szare dnie. Nie, nie, nie, nie, nie.
Dobre, bo tylko nie skażesz mnie. W głębi ufam sobie. Co zniesie zniknął to mnie.
Nie, niepotrzebnie obawiam się. Prawda w oczach kole. Czy to szare, czy zielone?
Niebieskie wody wciągają mnie. Powoli we mnie zamienię się.
Namaszczę oczy i uszy twe.
Ty ustami swymi pobłogosław mnie.
Przyjmij moją ofiarę, ofiarę z ciszy.
Sezaminy serca mojego błąd.
Przygotowane na twoją cześć.
Z nadzieją, że wysłuchasz mnie.
Nie odity będzie na morze dnie. Nie, nie, nie, nie, nie. Nie odity zmagajesz się.
Z ziemi obiecanej cel. Szare oczy szarę w szare dnie. Nie, nie, nie, nie, nie.
Dobre, bo tylko nie skażesz mnie. W głębi ufam sobie.
Nie odity będzie na morze dnie.
Nie, nie, nie, nie, nie. Nie odity zmagajesz się. Z ziemi obiecanej cel.
Szare oczy szarę w szare dnie.
Nie, nie, nie, nie, nie. Dobre, bo tylko nie skażesz mnie. W głębi ufam sobie.
Traducere în română
Tac bine și cresc mai tare?
Îl ascund pe al doilea, pot să cred că cu toate valurile vor reuși?
O singură decizie te va aduce la mine.
Când vine momentul să stai pe picioarele tale sub corp.
Ca un soare de la miezul nopții care se scufundă.
Поробуй вЋземпадать. Ca un soare de la miezul nopții care se scufundă.
Поробуй вЋземпадать.
Nu va mai rămâne timp pentru fundul mării. Nu, nu, nu, nu, nu. Nu te lupți.
Din obiectivul pământului promis. Ochii gri devin gri în fundul gri. Nu, nu, nu, nu, nu.
Bine, pentru că nu mă vei condamna. În adâncul meu, am încredere în mine. Nu va merge pe fundul mării.
Nu, nu, nu, nu, nu. Nu te lupți. Din obiectivul pământului promis.
Ochii gri devin gri în fundul gri.
Nu, nu, nu, nu, nu. Bine, pentru că nu mă vei condamna. În adâncul meu, am încredere în mine.
Nu va merge pe fundul mării. Nu, nu, nu, nu, nu. Nu te lupți.
Din obiectivul pământului promis. Ochii gri devin gri în fundul gri. Nu, nu, nu, nu, nu.
Bine, pentru că nu mă vei condamna. În adâncul meu, am încredere în mine. Ceea ce pot îndura a dispărut din mine.
Nu, nu trebuie să-mi fie frică. Adevărul în ochii roții. Este gri sau verde?
Apele albastre mă atrag. Se va transforma încet în mine.
Îți voi unge ochii și urechile.
Binecuvântează-mă cu gura ta.
Acceptă ofranda mea, ofranda tăcerii.
Sesaminele inimii mele, greșeala mea.
Pregătit în cinstea ta.
Sper că mă vei asculta.
Nu va merge pe fundul mării. Nu, nu, nu, nu, nu. Nu te lupți.
Din obiectivul pământului promis. Ochii gri devin gri în fundul gri. Nu, nu, nu, nu, nu.
Bine, pentru că nu mă vei condamna. În adâncul meu, am încredere în mine.
Nu va merge pe fundul mării.
Nu, nu, nu, nu, nu. Nu te lupți. Din obiectivul pământului promis.
Ochii gri devin gri în fundul gri.
Nu, nu, nu, nu, nu. Bine, pentru că nu mă vei condamna. În adâncul meu, am încredere în mine.