Mai multe piese de la Owen Riegling
Descriere
Vocalist, compozitor Versitor: Owen Riegling
Compozitor textier, vocalist de fundal, producător, inginer de înregistrări: Oscar Charles
Inginer de mixaj, Inginer de înregistrare: Jordan Rigby
Inginer de mastering: Chris Henderson
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Luke Preston
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Jonathan Sherwood
Vocal de fundal: Royce Risser
Versuri și traducere
Original
One, two, three.
I hear a screen door creak in the corner of the back of my mind.
I hear an old man's voice saying, "Have her back home by nine. "
I hear the song that was playing on the radio. It was Sammy John, Kind of Life.
I hear a screen door creak in the corner of the back of my mind.
We were nineteen years ahead of our time.
A T-shirt blanket, gas station wine.
I remember thinking, oh my, oh my.
Yeah,
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
The moment's all we've got together. Hold me like it's now or never.
I want you for worse or better. I do. Yeah, I do.
Yeah, I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
Yeah, the hazel in your eyes, girl, it shines when the sun starts sinking.
Hey, we're laid back game, we're couple front porch sitters still thinking.
I've been thinking.
I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
The moment's all we've got together. Hold me like it's now or never.
I want you for worse or better. I do. Yeah, I do.
Yeah, I,
I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
I,
I'm gonna love you.
I'm gonna love you for the rest of my. . . Days, nights, years fly by.
Stars fall, we still shine. Long as your hand's holding mine.
Oh, I, I, I,
I.
Yeah, I, I'm gonna love you.
I'm gonna love you for the rest of my. . .
I, I'm gonna love you. I'm gonna love you for the rest of my. . .
Traducere în română
Unu, doi, trei.
Aud o ușă cu ecran scârțâind în colțul minții mele.
Aud vocea unui bătrân care spune: „Adu-o acasă până la nouă”.
Aud melodia care rula la radio. Era Sammy John, Kind of Life.
Aud o ușă cu ecran scârțâind în colțul minții mele.
Eram cu nouăsprezece ani înaintea timpului nostru.
O pătură de tricou, vin de la benzinărie.
Îmi amintesc că m-am gândit, oh, oh!
Da,
Eu, o să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
Eu, o să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
Momentul este tot ce avem împreună. Ține-mă ca și cum ar fi acum sau niciodată.
Te vreau la mai rău sau mai bine. Da. Da, da.
Da, eu,
Am să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
Eu, o să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
Da, alunul din ochii tăi, fată, strălucește când soarele începe să se scufunde.
Hei, suntem un joc liniștit, suntem cupluri pe veranda care încă ne gândesc.
M-am tot gândit.
eu,
Am să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
eu,
Am să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
Momentul este tot ce avem împreună. Ține-mă ca și cum ar fi acum sau niciodată.
Te vreau la mai rău sau mai bine. Da. Da, da.
Da, eu,
Am să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
eu,
Am să te iubesc.
O să te iubesc pentru tot restul meu. . . Zilele, nopțile, anii trec.
Stelele cad, noi încă strălucim. Atâta timp cât mâna ta o ține pe a mea.
O, eu, eu, eu,
eu.
Da, eu, o să te iubesc.
O să te iubesc pentru tot restul meu. . .
Eu, o să te iubesc. O să te iubesc pentru tot restul meu. . .