Mai multe piese de la Jan Smit
Mai multe piese de la Frans Bauer
Descriere
Producator: Antonie Löwenthal
Producător: Carlos Vrolijk
Producator: Cimo Frankel
Producător: Denzel Chain
Voce: Frans Bauer
Voce: Jan Smit
Producător: Jordy Huisman
Voce: Kris Kross Amsterdam
Producător: Sander Huisman
Compozitor, textier: Cimo Frankel
Compozitor, textier: Denzel Ketting
Compozitor, textier: Eyelar Mirzazadeh
Compozitor, textier: Jordy Huisman
Compozitor, textier: Sander Huisman
Versuri și traducere
Original
Hé Frans, doe rustig. Je maakt geen kans.
We doen deze dans al veel en veels te lang, maar voor jou ben ik niet bang.
Maar Jan, jij doet maar wat je kan. En ik doe wat ik wil. Dat zoekt ze in een man.
Dus ga maar terug naar Volendam.
Want als de morgen is gekomen, heeft ze even voor mij.
Maar ik zie het in haar ogen. Alleen ik maak haar blij.
Want zij hoort bij mij. Ze loopt je zo weer voorbij.
Blijf maar dromen, want zij en ik zijn voorbestemd voor eeuwig en altijd.
Zij hoort bij mij, dus verspeel toch geen tijd. Blijf maar dromen, want zij en ik zijn voorbestemd.
Ik weet het, want zij hoort bij mij.
Lief, knap, slim en sympathiek.
Genoeg over mij. Maar jij bent dat zeker niet. Dus weet niet wat ze in je ziet.
Misschien loop jij naast je schoenen, vriend.
Bij mij krijgt ze exact en heel precies alles wat een vrouw verdient.
Want als de morgen is gekomen, heeft ze even voor mij.
Maar ik zie het in haar ogen. Alleen ik maak haar blij, want zij hoort bij mij.
Ze loopt je zo weer voorbij.
Blijf maar dromen, want zij en ik zijn voorbestemd voor eeuwig en altijd.
Zij hoort bij mij, dus verspeel toch geen tijd. Blijf maar dromen, want zij en ik zijn voorbestemd.
Ik weet het, want zij hoort bij mij.
Traducere în română
Hei Frans, calmează-te. Nu ai nicio sansa.
Facem acest dans de mult prea mult timp, dar nu mi-e frică de tine.
Dar Jan, faci doar ce poți. Și fac ce vreau. Asta caută ea la un bărbat.
Deci, întoarce-te la Volendam.
Pentru că, când vine dimineața, are un moment pentru mine.
Dar o văd în ochii ei. Numai eu o fac fericită.
Pentru că ea îmi aparține. O să treacă din nou pe lângă tine.
Continuați să visați, pentru că ea și cu mine trebuie să fim pentru totdeauna.
Ea îmi aparține, așa că nu-ți pierde timpul. Continuați să visați, pentru că ea și cu mine trebuie să fim.
Știu, pentru că ea îmi aparține.
Dulce, frumos, inteligent și simpatic.
Destul despre mine. Dar cu siguranță nu ești. Deci nu știu ce vede ea la tine.
Poate mergi pe lângă pantofii tăi, prietene.
Cu mine ea primește exact și exact tot ce merită o femeie.
Pentru că, când vine dimineața, are un moment pentru mine.
Dar o văd în ochii ei. Numai eu o fac fericită, pentru că ea îmi aparține.
O să treacă din nou pe lângă tine.
Continuați să visați, pentru că ea și cu mine trebuie să fim pentru totdeauna.
Ea îmi aparține, așa că nu-ți pierde timpul. Continuați să visați, pentru că ea și cu mine trebuie să fim.
Știu, pentru că ea îmi aparține.