Mai multe piese de la Nita
Descriere
Compozitor: Anita Dudczak
Compozitor: Kuba Galiński
Text: Anita Dudczak
Liric: Magda Wójcik
Versuri și traducere
Original
Niby tak blisko, a czegoś nie widzę. Podajesz na dłoni wszystko, co masz.
To nie wychodzi z moich obliczeń. Czy z nami coś nie tak?
Lubisz się zwrócić do wróżb. Klimat jak z lądowych słusz.
Z wszystkim, co robisz, mam luz. Czy masz tak samo jak ja?
Bo czasem wali się nam świat na głowę. Sprowadza do parteru.
To tylko stacja na całej drodze. Szerokości bye, bye.
Twój strach ten sam, ta sama łza.
Zrobimy bankiet tuż za rogiem. Cały parkiet jest nasz.
Czasem co ważne, przecieka przez palce, a co nieistotne nas wciąga jak wir.
Coś, co jest proste, się staje dwuznaczne. Banal zamienia się w hit. Po pierwsze nie godzę się z tym.
Po drugie to zawsze jest w tym. Powoli nie znaczy, że nic.
Czy masz tak samo jak ja?
Bo czasem wali się nam świat na głowę. Sprowadza do parteru.
To tylko stacja na całej drodze. Szerokości bye, bye.
Twój strach ten sam, ta sama łza.
Zrobimy bankiet tuż za rogiem. Cały parkiet jest nasz.
I chociaż drogi pełne wrażeń, dobrze razem przez nie przejść.
A co będzie, to się okaże. Ważne, żeby je poczuć też. Bo czasem wali się nam świat na głowę.
Sprowadza do parteru.
To tylko stacja na całej drodze. Szerokości bye, bye.
Twój strach ten sam, ta sama łza.
Zrobimy bankiet tuż za rogiem. Cały parkiet jest nasz.
Traducere în română
E atât de aproape, dar nu văd nimic. Dăruiești tot ce ai în palmă.
Acest lucru nu iese din calculele mele. Este ceva în neregulă cu noi?
Îți place să apelezi la ghicire. Clima ca cea a pământului.
Sunt cool cu tot ce faci. Te simti la fel ca mine?
Pentru că uneori lumea se prăbușește peste noi. Îl coboară la parter.
Este doar o stație pe parcurs. Lățimi, pa, pa.
Frica ta este aceeași, aceeași lacrimă.
Vom avea un banchet chiar după colț. Întregul ring de dans este al nostru.
Uneori, ceea ce este important ne alunecă printre degete, iar ceea ce este neimportant ne atrage ca un vârtej.
Ceva care este simplu devine ambiguu. Un banal se transformă într-un hit. În primul rând, nu sunt de acord cu asta.
În al doilea rând, este mereu acolo. Încet nu înseamnă nimic.
Te simti la fel ca mine?
Pentru că uneori lumea se prăbușește peste noi. Îl coboară la parter.
Este doar o stație pe parcurs. Lățimi, pa, pa.
Frica ta este aceeași, aceeași lacrimă.
Vom avea un banchet chiar după colț. Întregul ring de dans este al nostru.
Și deși drumurile sunt pline de aventuri, e bine să le parcurgem împreună.
Și ce se va întâmpla rămâne de văzut. Este important să le simți și pe ei. Pentru că uneori lumea se prăbușește peste noi.
Îl coboară la parter.
Este doar o stație pe parcurs. Lățimi, pa, pa.
Frica ta este aceeași, aceeași lacrimă.
Vom avea un banchet chiar după colț. Întregul ring de dans este al nostru.