Mai multe piese de la Justyna Chachuła
Descriere
Compozitor: Justyna Chachuła
Compozitor: Krystian Czerniewski
Versoare: Justyna Chachuła
Versuri și traducere
Original
Wiedziałeś, że nie cierpię krwawych walk.
Pragnęłam tak twoim żebrem być.
Miałeś w oczach coś, co chciałam mieć.
Nie przepraszaj nigdy za noc.
Nie wymażesz już, nie cofniesz.
To był pierwszy akt, w którym nie ma słów.
Zagraliśmy jak
Bonnie i Clyde.
Od rozlewu krwi już niedobrze mi.
Nie przepraszaj nigdy za noc.
Nie wymażesz już, nie cofniesz. Uciekamy w sen. Tam się spotkamy.
Rozpoznasz mnie po bólu i ranie.
Może tam się wydarzy to, co na jawie nie może się stać.
Nie przepraszaj nigdy za noc.
Nie odwołuj słów miłości.
Traducere în română
Știai că urăsc luptele sângeroase.
Îmi doream atât de mult să fiu cerșetorul tău.
Aveai ceva în ochi pe care mi-am dorit să am.
Nu-ți cere niciodată scuze pentru noapte.
Nu o poți șterge, nu o poți lua înapoi.
Acesta a fost primul act în care nu există cuvinte.
Ne-am jucat ca
Bonnie și Clyde.
Deja vărsarea de sânge mă face rău.
Nu-ți cere niciodată scuze pentru noapte.
Nu o poți șterge, nu o poți lua înapoi. Scăpăm în somn. Ne întâlnim acolo.
Mă vei recunoaște după durerea și rana mea.
Poate că acolo se va întâmpla ceva ce nu se poate întâmpla în viața reală.
Nu-ți cere niciodată scuze pentru noapte.
Nu luați înapoi cuvintele de dragoste.