Mai multe piese de la Wafia
Descriere
Asistent inginer de sunet: Elijah Hicks
Bas, tobe, clape, sintetizator: Isac Cederborg
Chitară electrică: Isac Cederborg
Producator: Isac Cederborg
Inginer de masterat: Jack Kennedy
A&R: Rebin Shah
Inginer: Sammy Witte
Inginer: Thomas Warren
Inginer mixaj: Thomas Warren
Voce: Wafia
Scriitor: Wafia Al-Rikabi
Scriitor: Sammy Witte
Scriitor: Mags Duval
Versuri și traducere
Original
Hey now.
I think there's nothing left to say now.
It's like we're looking for a way out.
It hits me every time we lay down, we lay down.
It's not what we both wanted.
It's hard, but it's just honest.
So maybe let's sleep on it.
And if we make it through the night, just tell me you're alright.
I'll wait till the sunrise to see it in your eyes. That's all I need to know.
I wish you the best things.
And if we're not the best thing, as much as it kills me,
I swear I'll let you go.
The same house feels like a million miles away now. Just say the word and I'll stay out.
Give you a little space.
However much it takes.
It's not what we both wanted.
It's hard, but it's just honest.
So maybe let's sleep on it.
And if we make it through the night, just tell me you're alright.
I'll wait till the sunrise to see it in your eyes. That's all I need to know.
I wish you the best things.
And if we're not the best thing, as much as it kills me,
I swear I'll let you go.
I'll let you go. I'll let you go.
I need you to know that I'll let you go.
I'll let you go.
I'll let you go.
I need you to know that I'll let you go.
Just tell me you're alright.
I'll wait till the sunrise to see it in your eyes.
That's all I need to know.
I wish you the best things.
And if we're not the best thing, as much as it kills me,
I swear I'll let you go.
Traducere în română
Hei acum.
Cred că nu mai e nimic de spus acum.
Parcă căutăm o cale de ieșire.
Mă lovește de fiecare dată când ne culcăm, ne culcăm.
Nu este ceea ce ne-am dorit amândoi.
Este greu, dar este pur și simplu sincer.
Deci poate să dormim pe el.
Și dacă trecem noaptea, spune-mi că ești bine.
Voi aștepta până la răsăritul soarelui să-l văd în ochii tăi. Asta e tot ce trebuie să știu.
Îți doresc cele mai bune lucruri.
Și dacă nu suntem cel mai bun lucru, oricât de mult mă omoară,
Îți jur că te las să pleci.
Aceeași casă se simte la un milion de mile depărtare acum. Spune doar cuvântul și voi rămâne afară.
Oferă-ți puțin spațiu.
Oricât de mult ar fi nevoie.
Nu este ceea ce ne-am dorit amândoi.
Este greu, dar este pur și simplu sincer.
Deci poate să dormim pe el.
Și dacă trecem noaptea, spune-mi că ești bine.
Voi aștepta până la răsăritul soarelui să-l văd în ochii tăi. Asta e tot ce trebuie să știu.
Îți doresc cele mai bune lucruri.
Și dacă nu suntem cel mai bun lucru, oricât de mult mă omoară,
Îți jur că te las să pleci.
Te las să pleci. Te las să pleci.
Vreau să știi că te voi lăsa să pleci.
Te las să pleci.
Te las să pleci.
Vreau să știi că te voi lăsa să pleci.
Spune-mi doar că ești bine.
Voi aștepta până la răsăritul soarelui să-l văd în ochii tăi.
Asta e tot ce trebuie să știu.
Îți doresc cele mai bune lucruri.
Și dacă nu suntem cel mai bun lucru, oricât de mult mă omoară,
Îți jur că te las să pleci.