Mai multe piese de la SB19
Descriere
Interpret asociat: SB19
Versitor, compozitor, producător: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Producator: Brian Lotho
Producator: Len Calvo
Producător: Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)
Versuri și traducere
Original
Ang aking mundo ay payapa
Sa 'di malamang dahilan
At noon ay buo kong inakala
Lahat ay ayos na naman
Nang bigla na lang ay dumating ang 'di hinantay
Nagbabalatkayong himala, oh, oh, oh
Mga pasan ay gumaan, ikaw ang tanging dahilan
Sa 'yo lang napuno ng kasiguraduhan
Narito ako, tapat lang at totoo
Pinapangako sa iyo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Oh, kay rami ng mga bagay
Na hindi natin maintindihan
Sa kabila ng lahat ay pilit nating binabalikan, oh-whoa
Mga panaginip na inaasam
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
Puno man ng mantsa'y tinuring karangyaan
At gano'n-gano'n na lang
Pagmamahal mo ay walang (oh)
Anumang pag-aabang kaya habang
Narito ako, magpapagal para sa iyo
Handang isuko ang buo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Paano kaya kung hindi tayo nagkita?
Ang buhay ko'y matatawag pa nga bang buhay?
Sa layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
Sa nakaraang 'di gunitang tunay
Oh, paumanhin, wala ka man sa alaala ko'y
Habang-buhay kitang mamahalin, yeah
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin, yeah
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin
Oh, whoa, oh, whoa
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin)
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, oh-oh-oh-oh
Liham sa pag-ibig ko
Pinapangako na ang bituin ko ay para lang sa 'yo
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang at ako
Ang aking mundo, whoa, oh, whoa, whoa, yeah
Ligaya ng aking mundo
Traducere în română
Aking world este payapa
Sa 'di malamang dahilan
La amiază ay buo kong inakala
Lahat ay ayos naman
Începeți să vă simțiți bine
Nagbabalatkayong himala, oh, oh, oh
Mai mult, vă veți simți bine
Sa 'yo lang napuno ng siguraduhan
Narito ako, tapat lang at too
Pinapangako sa iyo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang-ne ai cum să-ți faci
Sa piling mo'y panatag ang goodg pagkatao
Liga ngking lumea
Oh, mai multe lucruri
Na hindi natin maintindihan
Sa kabila ng lahat ay pilit nating binabalikan, oh-whoa
Mga panaginip na inaasam
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
Puno man ng mantsa'y tinuring karangyaan
La gano'n-gano'n na lang
Pagmamahal mo ay walang (oh)
Mai mult decât atât
Narito ako, magpapagal para sa iyo
Handang isuko ang buo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang-ne ai cum să-ți faci
Sa piling mo'y panatag ang goodg pagkatao
Liga ngking lumea
Paano kaya kung hindi tayo nagkita?
Cum ai făcut asta?
Sa layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
Sa nakaraang 'di gunitang tunay
Oh, paumanhin, wala ka man sa alaala ko'y
Habang-buhay kitang mamahalin, da
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin, da
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin
Oh, oh, oh, ui
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin)
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, oh-oh-oh-oh
Liham sa pag-ibig ko
Pinapangako na bituin ko ay pentru langa tine
Ikaw lang-ne ai cum să-ți faci
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang și ako
Angking world, whoa, oh, whoa, whoa, da
Liga ngking lumea