Mai multe piese de la Keroué
Descriere
Voce principală: Keroué
Inginer mastering: Charles Danet (Vidji Stratega)
Compozitor: DELHO
Compozitor: Stratega
Versuri și traducere
Original
Ramène-moi la crème, j'la veux même si c'est cher (si c'est reuch)
Dis-moi, qui veut signer pour une vie d'échecs?
Longévité gros, j'fais dérailler des stats
J'lis pas c'qui est écrit dans l'cahier des charges (fuck)
Poster dunk encadré, que des alley-oop (alley-oop)
Si j'étais oit, je resterais quand même à l'écoute
Elles scintillent, les feuilles d'or sur mon parachute
Verre de Trois Rivières, citron et canne à sucre
À propos d'la primeur, faut pas m'en vouloir
J'aime pas les restes (nan)
Frais comme un patineur, j'préfère m'vautrer dans l'allégresse
J'mets mon existence sur des disques de rap
Sans savoir c'qui subsistera, trop fly et j'ai pris qu'deux lattes
Ça prend du temps, de savoir où s'placer
Quand t'as goûté l'vinaigre
Elle a bien meilleur goût, la double coupe glacée (ice)
J'recharge le sniper sur la sentinelle
Visionnaire, déjà en primaire
C'pas mon genre de faire ça sans finesse (hun, hun, hun, hun)
Toujours à envoyer les mêmes frappes sans savoir c'qui me perdra
Pas d'autres choix que d'faire l'taff'
J'me méfie quand c'est tout droit
J'me méfie aussi des plaques de verglas
Par de mer calme
J'me tape afin d'm'échapper des griffes de Shere Khan (le tigre)
Vrai bail, on n'met pas de masques, ici (ici)
J'modèle ma carrière comme de la plasticine
Loin d'ta base auditeur à moitié folle
Dans l'habitacle, le boîtier vole
Que j'continue d'envoyer l'stock
Ramène-moi la crème, j'la veux même si c'est cher (si c'est reuch)
Dis-moi, qui veut signer pour une vie d'échecs?
Longévité gros, j'fais dérailler des stats
J'lis pas c'qui est écrit dans l'cahier des charges (fuck)
Poster dunk encadré, que des alley-oop (alley-oop)
Si j'étais oit, je resterais quand même à l'écoute
Elles scintillent, les feuilles d'or sur mon parachute
Verre de Trois Rivières, citron et canne à sucre
Prenez quelques feuilles de papier
Pendant trois jours de suite, écrivez sans dénaturer
Sans hypocrisie, tout c'qui vous passe la tête
Et au bout d'trois jours
Vous serez stupéfaits combien de pensées neuves
Jamais encore exprimées, ont jailli de vous
Traducere în română
Adu-mi crema, o vreau chiar daca e scumpa (daca e ieftina)
Spune-mi, cine vrea să se înscrie pentru o viață de eșecuri?
Longevitatea mare, deraiez statisticile
Nu citesc ce scrie in specificatii (la naiba)
Afiș de dunk înrămat, alley-oop (alley-oop)
Dacă aș fi OIT, tot aș rămâne pe fază
Sclipesc, frunzele de aur de pe parașuta mea
Pahar de Trois Rivières, lămâie și trestie de zahăr
Despre scoop, nu mă învinovăți
Nu-mi plac resturile (nah)
Proaspătă ca un patinator, prefer să mă tăvălesc în bucurie
Mi-am pus existența pe discuri rap
Fără să știu ce va rămâne, prea zboară și am luat doar două șipci
Este nevoie de timp pentru a ști unde să stai
Când ai gustat din oțet
Are un gust mult mai bun, sundae cu înghețată dublă
Reîncarc lunetistul pe santinelă
Vizionar, deja în școala primară
Nu e genul meu să fac asta fără finețe (hun, hun, hun, hun)
Trimit mereu aceleași lovituri fără să știu ce mă va pierde
Nu există altă alegere decât să faci treaba
Sunt precaut când e drept
Mă feresc și de peticele de gheață
Pe lângă mare calmă
Mă bat pentru a scăpa de ghearele lui Shere Khan (tigrul)
Închiriere reală, nu purtăm măști, aici (aici)
Îmi modelez cariera ca plastilina
Departe de baza ta de ascultători pe jumătate nebună
În habitaclu, cutia zboară
Că continui să trimit stocul
Adu-mi crema, o vreau chiar daca e scumpa (daca e ieftina)
Spune-mi, cine vrea să se înscrie pentru o viață de eșecuri?
Longevitatea mare, deraiez statisticile
Nu citesc ce scrie in specificatii (la naiba)
Afiș de dunk înrămat, alley-oop (alley-oop)
Dacă aș fi OIT, tot aș rămâne pe fază
Sclipesc, frunzele de aur de pe parașuta mea
Pahar de Trois Rivières, lămâie și trestie de zahăr
Luați câteva coli de hârtie
Timp de trei zile la rând, scrieți fără a distorsiona
Fără ipocrizie, orice îmi vine în minte
Și după trei zile
Vei fi uimit de câte gânduri noi
Niciodată exprimate până acum, au izvorât din tine