Mai multe piese de la Keroué
Descriere
Voce principală: Keroué
Inginer mixaj: Vidji Stratega
Compozitor: DELHO
Compozitor: Stratega
Compozitor: Foleymingo
Versuri și traducere
Original
La vie est trop courte pour la passer à se morfondre
J'me nourris d'mon environnement
En rayonnant dans ce décor sombre
Rien ne m'arrête quand je suis inspiré
Début de film compliqué
J'vise une scène de fin stylée
Presque enterré, je ressors des marécages
Émoji tête de mort remplacé par des flammes
Baise l'industrie, j'fais pas d'musique de bas étage
Su m'cont'nir, j'suis resté brave et sagе
Taffant mes artéfacts
Trop écœuré j'en avais marre dеs pâtes
Les courbettes ça m'les casse
Pris mon courage à deux mains
Sans boussole ni parchemin
Juste trop intrigué par l'chemin
Depuis je prépare des bombes, j'ai mon p'tit arsenal
Pour ça que je pars serein
Mais les temps changent, les promesses valent que dalle
Y a trop de "crache venin"
Vif comme Sacha, je gagne sur chaque attaque
Toujours fait classe à part
Gros faire semblant tu captes c'est pas ma came
C'était bien bon toutes ces mignardises
Quand est-ce qu'on passe à table?
J'attends depuis l'bac à sable
Combi d'pompier j'traverse le feu comme Chaka Khan
Trop de blabla je parle pas j'y vais
Faut se donner les moyens lorsqu'on trouve la vie chère
J'vis à Paris bien sûr qu'j'suis habitué aux attitudes indigestes
Parfois j'suis nostalgique
J'pense aux premiers freestyles sur la place St Michel
J'sais pas si c'est l'cas mais j'voulais juste dans l'marbre
Les lettres de mon passee gravées
C'est comme si l'cro-mi scannait tous mes flows
J'vois plus qu'des copies cramées
Tendance à voir les choses en grand comme grossiste
Loin d'ces maudites sphères
Tout va pour le mieux tant qu'j'ai mes démons dans le rétroviseur
Œil ouvert sur le monde, j'évite l'atrophie, j'regarde l'horizon
Pour m'éviter un beau jour de mixer du rhum avec des somnifères
On avait comme rêve de rester solidaires
Mais peu à peu je m'éloigne des conseils que ma mère préconisait
J'ai déjà fait la prouesse de gagner ma vie grâce à des auditeurs
J'me sens en décalage comme si j'évoluais pas dans l'même écosystème
Traducere în română
Viața este prea scurtă ca să o petreci cu moș
Mă hrănesc din mediul meu
Radiază în acest decor întunecat
Nimic nu mă oprește când sunt inspirat
Început complicat de film
Țintesc o scenă de final elegantă
Aproape îngropat, ies din mlaștini
Emoji craniu înlocuit cu flăcări
La naiba cu industria, nu fac muzică ieftină
Am știut să mă rețin, am rămas curajoasă și înțeleaptă
Modificarea artefactelor mele
Prea dezgustat, m-am săturat de paste
Mă rupe înclinarea
mi-a luat curajul cu ambele mâini
Fără busolă sau pergament
Prea intrigat de drum
De atunci pregătesc bombe, am micul meu arsenal
De aceea plec senin
Dar vremurile se schimbă, promisiunile sunt fără valoare
Există prea multă „scuipat de venin”
Vioi ca Sacha, câștig la fiecare atac
Întotdeauna o clasă separată
Big pretinde că ai înțeles că nu e treaba mea
Toate aceste dulciuri au fost atât de bune.
Când ne așezăm la masă?
Aștept din cutia de nisip
Costum de pompier Trec prin foc ca Chaka Khan
Prea multă vorbă nu vorbesc, mă duc
Trebuie să-ți oferi mijloacele atunci când viața este scumpă
Locuiesc la Paris desigur că sunt obișnuit cu atitudinile indigeste
Uneori sunt nostalgic
Mă gândesc la primele freestyle-uri de pe Place St Michel
Nu știu dacă este cazul, dar am vrut doar să fiu în piatră
Literele trecutului meu gravate
Parcă cro-mi-ul mi-a scanat toate fluxurile
Văd mai mult decât copii arse
Tendința de a vedea imaginea de ansamblu ca angrosist
Departe de aceste sfere blestemate
Totul este bine atâta timp cât îmi am demonii în oglinda retrovizoare
Ochi deschis spre lume, evit atrofia, privesc la orizont
Ca să mă scutesc într-o zi bună de a amesteca rom cu somnifere
Am visat să rămânem uniți
Dar încetul cu încetul mă îndepărtez de sfaturile pe care mi le-a recomandat mama
Am reușit deja isprava de a-mi câștiga existența datorită ascultătorilor
Mă simt deplasat de parcă nu aș evolua în același ecosistem