Mai multe piese de la Gera MX
Mai multe piese de la Juanpa Salazar
Descriere
Interpret asociat: Gera MX, Juanpa Salazar
Interpret asociat: Gera MX
Interpret asociat: Juanpa Salazar
Compozitor, textier: Gerardo Daniel Torres Montante (Gera MX)
Compozitor, textier: Juan Pablo Salazar Pérez (Juanpa Salazar)
Producător: Brayan Bernabé González Gutiérrez (Brzy)
Producător, inginer de înregistrări: Luis Angel Espinoza Ramírez (Ezzlaer)
Versuri și traducere
Original
Por amores ya no muero
Solo quedó el pinche recuerdo de tus besos
Me suena lógico que ahora quieras mi tiempo
Me ves con joyas, caras putas y dinero
Un millón de corazones, miles amores en mi vida yo he tenido
Quién diría que fue el destino el que te puso en mi camino
Quién diría que fue el destino el que me convirtió en bandido
Por amores ya no puedo seguir en la esquina con tragos cantando
Mi reina, todo lo perdimos, no supe ni cómo ni tampoco cuándo
En la fiesta estoy hablando de cómo se fueron tus besos
Y es que no doliera, pero quién dijera que ella fue la del proceso
Sabes, me levanto y rezo, pido al cielo que todo salga bonito
No te sumo nada, pues mejor me quito
Me mantuve ausente y ese es el delito
Dinero, conciertos y fiesta, nada de eso necesito
Aposté por ser leyenda, no me iba a quedar en mito
Ay, amor
Mira dónde llegué y no lo viste
Pero te quedaste en mi canción
Canto sonriendo y estoy triste
Ya te fuiste
Ay, amor
Mira dónde llegué y no lo viste
Pero te quedaste en mi canción
Canto sonriendo y estoy triste
Ya te fuiste
Pasado pesado y andamos entrados pero haciendo feria
Yo ya no te extraño, solo me haces daño, ya me vales verga
Andamos ondeados, no nos entendemos, ¿pa' qué la jugamos?
Si tú quieres quiero, si no, la dejamos y nos vemos luego
Por amores ya no muero
Solo quedó el pinche recuerdo de tus besos
Me suena lógico que ahora quieras mi tiempo
Me ves con joyas, caras putas y dinero
Un millón de corazones, miles amores en mi vida yo he tenido
Quién diría que fue el destino el que te puso en mi camino
Quién diría que fue el destino el que me convirtió en bandido
Ay, amor
Mira dónde llegué y no lo viste
Pero te quedaste en mi canción
Canto sonriendo y estoy triste
Ya te fuiste
Traducere în română
Pentru iubiri nu mai mor
A rămas doar nenorocita amintire a sărutărilor tale
Mi se pare logic că acum vrei timpul meu
Mă vezi cu bijuterii, curve scumpe și bani
Un milion de inimi, mii de iubiri pe care le-am avut în viața mea
Cine ar fi crezut că destinul te-a pus pe calea mea
Cine ar spune că soarta m-a transformat într-un bandit
De dragul dragostei nu mai pot continua la colt cu bauturile cantand
Regina mea, am pierdut totul, nu știam cum și când
La petrecere vorbesc despre cum au plecat săruturile tale
Și nu a durut, dar cine a spus că ea este cea din proces
Știi, mă trezesc și mă rog, cer cerului ca totul să iasă frumos
Nu-ți adaug nimic, e mai bine să iau
Am rămas absent și asta e crima
Bani, concerte și petreceri, nu am nevoie de nimic din asta
Am pariat că sunt o legendă, nu aveam de gând să rămân un mit
Oh, iubire
Uite unde am venit și nu ai văzut
Dar ai rămas în cântecul meu
Cânt zâmbind și sunt trist
ai plecat deja
Oh, iubire
Uite unde am venit și nu ai văzut
Dar ai rămas în cântecul meu
Cânt zâmbind și sunt trist
ai plecat deja
Trecut greu și suntem în, dar ne descurcăm corect
Nu-mi mai este dor de tine, doar m-ai rănit, meriti un dracu pentru mine
Suntem confuzi, nu ne înțelegem, de ce ne jucăm?
Dacă vrei, vreau, dacă nu, o lăsăm și ne vedem mai târziu.
Pentru iubiri nu mai mor
A rămas doar nenorocita amintire a sărutărilor tale
Mi se pare logic că acum vrei timpul meu
Mă vezi cu bijuterii, curve scumpe și bani
Un milion de inimi, mii de iubiri pe care le-am avut în viața mea
Cine ar fi crezut că destinul te-a pus pe calea mea
Cine ar spune că soarta m-a transformat într-un bandit
Oh, iubire
Uite unde am venit și nu ai văzut
Dar ai rămas în cântecul meu
Cânt zâmbind și sunt trist
ai plecat deja