Mai multe piese de la Doruk Erester
Descriere
Lansat pe: 2022-07-28
Versuri și traducere
Original
Mutlu musun? Sorun yok onunla.
Ben elimde rakımla oturdum, düşündüm.
Çekildim yolundan.
Lütfen çok mutlu ol ve ardına bakma.
Geçmiş zehirlidir. Artık yeni bir hayatın var.
Ben senin olamam.
Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de.
Siniri hanço çukur yüreğinde beni de.
Seni bir hatıra olmuşuz artık.
Başka hayatlara kaldık.
Var yolda bu bile kırmadan kalbimi.
Akıntıya karşıyız, derdimiz büyük ama şimdi git hadi onunla sevgini büyü- Ben senin olamam.
Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de.
Siniri hanço çukur yüreğinde beni de.
Ben senin olamam. Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de
Traducere în română
Ești fericit? Nicio problemă cu el.
Am stat cu altitudinea în mână și m-am gândit.
Am ieșit din calea ta.
Te rog să fii foarte fericit și să nu te uiți înapoi.
Trecutul este otrăvitor. Ai o viață nouă acum.
Nu pot fi al tău.
Sunt uși închise.
Mă usuc ca un trandafir departe de tine.
Nu pot să-ți țin pielea în mână, m-a rupt și pe mine.
Furia lui Hanço se scufundă în inima lui, inclusiv în mine.
Ți-am făcut o amintire acum.
Suntem blocați cu alte vieți.
Există un drum pe drum fără ca asta să-mi rupă inima.
Suntem împotriva curentului, avem o mare problemă, dar acum du-te și crește-ți dragostea cu el - nu pot fi a ta.
Sunt uși închise.
Mă usuc ca un trandafir departe de tine.
Nu pot să-ți țin pielea în mână, m-a rupt și pe mine.
Furia lui Hanço se scufundă în inima lui, inclusiv în mine.
Nu pot fi al tău. Sunt uși închise.
Mă usuc ca un trandafir departe de tine.
Nu pot să-ți țin pielea în mână, m-a rupt și pe mine