Mai multe piese de la Diana Ross
Descriere
Producător, aranjator de înregistrări: Bernard Edwards
Producător, aranjator de înregistrări, compozitor Versitor: Nile Rodgers
Altele: Gene Orloff
Vocal de fundal: Alfa Anderson
Vocal de fond: Luci Martin
Vocal de fond: Fonzi Thornton
Vocal de fond: Michelle Cobbs
Inginer mixer, inginer: Bill Scheniman
Inginer: James Farber
Inginer: Neil Dorfsman
Inginer: Ralph Osborn
Al doilea inginer de înregistrare: Jeff Hendrickson
Al doilea inginer de înregistrare: Abdoulaaye Soumare
Al doilea inginer de înregistrare: Lucy Laurie
Al doilea inginer de înregistrare: Peter Robbins
Inginer de amestecare: Bob Clearmountain
Compozitor Versitor: Bernard Edwards Jr.
Versuri și traducere
Original
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
My baby entertains the real life of my parties, but still retains an ivory dignity. His international style exudes an air of royalty.
His eighty-eight key smile is so pleasant to see.
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
My old key boy won't stand for a corner.
He demands the middle of the room.
Your heart dissolves when he tempts you so gracefully, till you're involved in a baby grand affair.
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
He entertains the real life of my parties, but still retains his ivory dignity. His international style exudes an air of royalty.
His eighty-eight key smile is so pleasant to see.
My old key boy won't stand for a corner. He demands the middle of the room.
Your heart dissolves while he tempts you so gracefully, till you're involved in a baby grand affair.
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
Love is called my old piano.
I have a ball with my old piano.
Traducere în română
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu vechiul meu pian.
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu vechiul meu pian.
Copilul meu distrează viața reală a petrecerilor mele, dar păstrează totuși o demnitate de fildeș. Stilul său internațional emană un aer de regalitate.
Zâmbetul lui de optzeci și opt de cheie este atât de plăcut de văzut.
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu pianul meu vechi.
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu vechiul meu pian.
Vechiul meu băiat cu chei nu va suporta un colț.
El cere mijlocul camerei.
Inima ta se dizolvă când te tentează atât de grațios, până când ești implicat într-o aventură mare.
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu vechiul meu pian.
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu vechiul meu pian.
El distrează viața reală a petrecerilor mele, dar încă își păstrează demnitatea de fildeș. Stilul său internațional emană un aer de regalitate.
Zâmbetul lui de optzeci și opt de cheie este atât de plăcut de văzut.
Bătrânul meu băiat cu chei nu va suporta un colț. El cere mijlocul camerei.
Inima ta se dizolvă în timp ce te tentează atât de grațios, până când ești implicat într-o aventură mare.
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu vechiul meu pian.
Dragostea se numește vechiul meu pian.
Am o minge cu pianul meu vechi.