Mai multe piese de la Diana Ross
Descriere
Dragoste și viață: Cel mai bun din Diana Ross
Dirijor, producător: Bernard Edwards pentru The Chic Organization
Spectacol: Diana Ross
Dirijor, producător: Nile Rodgers pentru The Chic Organization
Compozitor: Bernard Edwards
Aranjator: Bernard Edwards pentru The Chic Organization
Compozitor: Nile Rodgers
Aranjator: Nile Rodgers pentru The Chic Organization
Versuri și traducere
Original
Love is called
My old piano
I have a ball
With my old piano
My baby entertains
The real life of my parties
But still retains
In all the dignity
His international style
Exudes an air of royalties
His eighty eight key smile
Is so pleasant to see
Love is called
My old piano
I have a ball
With my old piano
My old keyboard
Won't stand for a corner
He demands the middle of the room
Your heart dissolves
While he tips you so gracefully
'Till you're involved
In a babygrand affair
Love is called
My old piano
I have a ball
With my old piano
Love is called
My old piano
I have a ball
With my old piano
He entertains
The real life of my parties
But still retains
In all the dignity
His international style
Exudes an air of royalties
His eighty-eight key smile
Is so pleasant to see
My old keyboard
Won't stand for a corner
He demands the middle of the room
Your heart dissolves
While he tips you so gracefully
'Till you're involved
In a baby grand affair
Love is called
My old piano
I have a ball
With my old piano
Love is called
My old piano
I have a ball
With my old piano
Traducere în română
Iubirea se numește
Vechiul meu pian
Am o minge
Cu pianul meu vechi
Copilul meu se distrează
Viața reală a petrecerilor mele
Dar încă păstrează
În toată demnitatea
Stilul său internațional
emană un aer de drepturi de autor
Zâmbetul lui cheie optzeci și opt
Este atât de plăcut de văzut
Iubirea se numește
Vechiul meu pian
Am o minge
Cu pianul meu vechi
Vechea mea tastatură
Nu suportă un colț
El cere mijlocul camerei
Inima ta se dizolvă
În timp ce el îți dă un bacșiș atât de grațios
'Până ești implicat
Într-o afacere babygrand
Iubirea se numește
Vechiul meu pian
Am o minge
Cu pianul meu vechi
Iubirea se numește
Vechiul meu pian
Am o minge
Cu pianul meu vechi
El distrează
Viața reală a petrecerilor mele
Dar încă păstrează
În toată demnitatea
Stilul său internațional
emană un aer de drepturi de autor
Zâmbetul lui de optzeci și opt de cheie
Este atât de plăcut de văzut
Vechea mea tastatură
Nu suportă un colț
El cere mijlocul camerei
Inima ta se dizolvă
În timp ce el îți dă un bacșiș atât de grațios
'Până ești implicat
Într-o afacere măreață
Iubirea se numește
Vechiul meu pian
Am o minge
Cu pianul meu vechi
Iubirea se numește
Vechiul meu pian
Am o minge
Cu pianul meu vechi