Mai multe piese de la Joost
Descriere
Compozitor: Joost Klein
Compozitor: Teun de Kruif
Compozitor: Wessel Okkes
Producător: Tantu beats
Producător: Sekko
Versuri și traducere
Original
Pff, yes, sir (ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Hey, big up DJ Lucas, man, let me talk my talk
Ey, ey, ey (ha, ha, ha, ha)
Ik heb boetes openstaan die ik niet ga betalen
Ik heb doelen te behalen voor mijn moeder en vader
Ik hou mijn voeten op de aarde, anders wordt het gevaarlijk
Ze vroegen mij vroeger: "Wil je vroeger of later?"
Maar dat wil ik niet, het is een grijs gеbied, net antraciet
En in m'n fantasiе, daar kan ik net niet alle landen zien
Vrij frappant misschien, maar zij, zij dansen niet
Ik wel, want ik ben en blijf een randdebiel
Ik denk aan de dagen van de klikobak
M'n familie en ik, we hadden niet contact
En van m'n laatste doekoe werd m'n fiets genakt
Maar guess what?
Morgen een nieuwe dag
Ik ben artiest, ik ben geen boeker van zalen
En al m'n boeken Van Dale, want zo vervoegen we talen
En heb het liefst geen Google Vertalen
Maar aan m'n voeten sandalen en ook de broeken van vaders
Zit bij de bieb, ik leesde vroeger verhalen
Van het ontstaan van de maan en ook de boeken met draken
Maar ik vertyf om net zoals jou te zijn
Joost Klein, maar hou me groot net als Boudewijn
Ik denk aan de dagen van de klikobak
M'n familie en ik, we hadden niet contact
En van m'n laatste doekoe werd m'n fiets genakt
Maar guess what?
Morgen een nieuwe dag
I might not be the smartest human
But at least I'm human
What the fuck you wanna do, man?
And I might not fit into the group just like the blue men
Thank you for the flowers en bedankt voor de bloemen
Traducere în română
Pff, da, domnule (ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Hei, mare DJ Lucas, omule, lasă-mă să vorbesc
Ei, ei, ei (ha, ha, ha, ha)
Am amenzi restante pe care nu le voi plăti
Am obiective de îndeplinit pentru mama și tatăl meu
Îmi țin picioarele pe pământ, altfel devine periculos
Mă întrebau: „Vrei asta mai devreme sau mai târziu?”
Dar nu vreau asta, e o zonă gri, ca antracitul
Și în fantezia mea, pur și simplu nu pot vedea toate țările de acolo
Destul de izbitor poate, dar ei nu dansează
Da, pentru că sunt și voi rămâne un retardat
Mă gândesc la zilele coșului de gunoi
Eu și familia mea, nu am fost în legătură
Și mi-a fost furată bicicleta din ultimul meu prosop
Dar ghici ce?
Mâine este o nouă zi
Sunt un artist, nu sunt un rezervator de locații
Și toate cărțile mele sunt Van Dale, pentru că așa conjugăm limbile
Și prefer să nu am Google Translate
Dar în picioare am sandale și, de asemenea, pantalonii tatălui meu
Stând la bibliotecă, citeam povești
De la originea lunii și, de asemenea, cărțile cu dragoni
Dar mor de nerăbdare să fiu la fel ca tine
Joost Small, dar ține-mă mare la fel ca Boudewijn
Mă gândesc la zilele coșului de gunoi
Eu și familia mea, nu am fost în legătură
Și bicicleta mi-a fost furată din ultimul meu prosop
Dar ghici ce?
Mâine este o nouă zi
S-ar putea să nu fiu cel mai inteligent om
Dar măcar eu sunt om
Ce dracu vrei să faci, omule?
Și s-ar putea să nu mă încadrez în grup la fel ca bărbații albaștri
Mulțumesc pentru flori și mulțumesc pentru flori