Mai multe piese de la Joost
Descriere
Compozitor: Joost Klein
Compozitor: Teun de Kruif
Compozitor: Christophe Doprolis
Producător: Tantu beats
Producator: Ctjenulvijf
Versuri și traducere
Original
Tegenwoordig is alles digital
Het digitale tijdperk
Ik ben meer van het, uh
Analoge schrijfwerk
Dus ik schrijf je wel een kaartje
Ik stuur je wel een ansichtkaart
Zolang je die maar wel bewaart
Ik stuur je wel een ansichtkaart
Zolang je die maar wel bewaart
En voor de mensen die ik achterlaat
Ik stuur je later wel een ansichtkaart
Jij hebt jarenlang gespaard
Maar eerlijk: het was 't amper waard
Het leven gaat zoals het leven gaat
Ik denk aan m'n oma en d'r appeltaart
Ik kom van Wesley Sneijder en van Van der Vaart
Ik zat diep in de streets, ik had amper baard
Maar ben zo lit als een kandelaar
Ben zelfs zo lit, er is brandgevaar
Zit op marktplaats als een handelaar
Joost Klein heb handel maar een grand bazaar
Heb het prima voor mekaar
Al m'n voedsel kant en klaar
En het leven is een cirkel, mandala
Ik stuur je wel een ansichtkaart
Zolang je die maar wel bewaart
Ik stuur je wel een ansichtkaart
Zolang je die maar wel bewaart
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh (mic check on the three, yeah)
Stuur geen sms, maar een kaartje
Zeg je eerlijk, broeder, wat haat je?
Ik heb zoveel drip, lekkage
En ik nibble van een lekker kaasje
Maar eerst was m'n life ravage
Daarom heb ik al die tatoeages
Ben op papier, net Page
Ben de hond, maar ook het baasje
En ik denk aan jou
Denk je ook aan mij?
Deze brief is voor jou
Die ik hier nu schrijf
En ik denk aan jou
Denk je ook aan mij?
Deze brief is voor jou
Die ik hier nu schrijf
Ik stuur je wel een ansichtkaart
Zolang je die maar wel bewaart
Ik stuur je wel een ansichtkaart
Zolang je die maar wel bewaart
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Traducere în română
În zilele noastre totul este digital
Era digitală
Sunt mai mult, uh
Scriere analogică
Așa că o să-ți scriu o felicitare
Îți voi trimite o carte poștală
Atâta timp cât îl păstrezi
Îți voi trimite o carte poștală
Atâta timp cât îl păstrezi
Și pentru oamenii pe care îi las în urmă
Îți voi trimite o carte poștală mai târziu
Ai economisit ani de zile
Dar sincer: abia a meritat
Viața merge așa cum merge viața
Mă gândesc la bunica mea și la plăcinta ei cu mere
Vin de la Wesley Sneijder și Van der Vaart
Eram adânc pe străzi, abia aveam barbă
Dar sunt aprins ca un sfeșnic
Chiar dacă sunt atât de luminat, există riscul de incendiu
Stați pe piață ca comerciant
Joost Klein are un mare bazar
Să te distrezi de minune
Toată mâncarea mea este gata
Și viața este un cerc, mandala
Îți voi trimite o carte poștală
Atâta timp cât îl păstrezi
Îți voi trimite o carte poștală
Atâta timp cât îl păstrezi
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh (verificarea microfonului pe cele trei, da)
Nu trimiteți un mesaj text, ci un card
Ești sincer, frate, ce urăști?
Am atât de mult picurare, scurgere
Și ciugulesc o brânză bună
Dar mai întâi viața mea a fost distrusă
De aceea am toate acele tatuaje
Ben pe hârtie, la fel ca Page
Fii câinele, dar și stăpânul
Și mă gândesc la tine
Te gandesti si la mine?
Această scrisoare este pentru tine
Pe care le scriu aici acum
Și mă gândesc la tine
Te gandesti si la mine?
Această scrisoare este pentru tine
Pe care le scriu aici acum
Îți voi trimite o carte poștală
Atâta timp cât îl păstrezi
Îți voi trimite o carte poștală
Atâta timp cât îl păstrezi
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh