Mai multe piese de la Carín León
Mai multe piese de la Duelo
Mai multe piese de la Oscar Iván Trevíno
Descriere
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Acordeon, voce de fundal: Braulio Ibarra Soneranes
Trompeta: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Voce de fundal, acordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompeta: Francisco Javier Duarte Velarde
Inginer înregistrări, producător: Antonio Zepeda
Inginer de înregistrare, Inginer de mixare, Inginer de mastering: Alberto Medina
Inginer de înregistrare: Abraham Eduardo Tapia García
Producător executiv: Jorge Juárez
Producător executiv: Oscar Armando Díaz de León
Compozitor Versitor: Antonio Valdés Herrera
Versuri și traducere
Original
No quiero verte llorar.
No quiero ver que las penas se metan en tu alma buena por culpa de mi querer.
No quiero verte sufrir.
No soy capaz de ofenderte si sabes que hasta la muerte juré ser solo de ti.
Si no encontraste ternura en mi alma, si solo penas te causo yo.
Me voy, mi vida, de tu presencia, aunque me duela, aunque me duela en el corazón.
Yo siempre fui lo que soy.
Jamás te dije mentiras y puse a tus pies mi vida sin ninguna condición.
Y si tú no quieres mi amor, me voy de ti para siempre, dejando un beso en tu frente como postrer bendición.
No habrá reproches de parte mía, solo me importa que seas feliz.
Yo no sé cómo te di la vida.
Mi pobre vida, mi pobre vida es para ti.
Traducere în română
Nu vreau să te văd plângând.
Nu vreau să văd durerile pătrunzând în sufletul tău bun din cauza iubirii mele.
Nu vreau să te văd suferind.
Nu sunt în stare să te jignesc dacă știi că până la moarte am jurat să fiu doar al tău.
Dacă n-ai găsi tandrețe în sufletul meu, dacă ți-aș fi provocat doar întristare.
Plec, viața mea, prezența ta, chiar dacă mă doare, chiar dacă mă doare inima.
Întotdeauna am fost ceea ce sunt.
Nu ți-am spus niciodată minciuni și mi-am pus viața la picioarele tale fără nicio condiție.
Și dacă nu vrei iubirea mea, te părăsesc pentru totdeauna, lăsând un sărut pe frunte ca o ultimă binecuvântare.
Nu vor fi reproșuri din partea mea, îmi pasă doar că ești fericit.
Nu știu cum ți-am dat viață.
Viața mea săracă, viața mea săracă este pentru tine.